1
00:00:38,406 --> 00:00:40,172
<i> Hi, I'm Belle.</i>

3
00:00:56,157 --> 00:00:58,157
I'd like to add this sub
to my third contention

4
00:00:58,259 --> 00:01:00,659
but I'm worried about time.

5
00:01:00,761 --> 00:01:02,361
You can chart it on your flow
and make the call

6
00:01:02,463 --> 00:01:05,464
when you're up there.

7
00:01:05,566 --> 00:01:07,900
Oh my god. One o'clock.

8
00:01:08,002 --> 00:01:10,235
I think he's on the other team.

9
00:01:10,337 --> 00:01:12,504
I will gladly argue the negative
on that case.

10
00:01:12,606 --> 00:01:15,674
First, he has zero nerd cred.

11
00:01:15,776 --> 00:01:18,310
Secondly, he's imminently
do-able.

12
00:01:18,412 --> 00:01:20,312
If I'm wondering what
he looks like naked,

13
00:01:20,414 --> 00:01:22,281
which I am,

14
00:01:22,383 --> 00:01:24,650
then there's no way
he's on the team.

15
00:01:24,752 --> 00:01:26,652
( whispering )
You have a boyfriend.

16
00:01:26,754 --> 00:01:28,387
I'm just saying.

17
00:01:28,489 --> 00:01:31,723
<i> Next we have a Lincoln-Douglas</i>
<i> style debate</i>

18
00:01:31,826 --> 00:01:34,726
on whether it is morally
permissible for a victim

19
00:01:34,829 --> 00:01:37,996
to use deadly force
as a deliberate response

20
00:01:38,099 --> 00:01:40,666
to repeated domestic violence.

21
00:01:40,768 --> 00:01:43,602
Speaking for the affirmative
from Ferndale Prep,

22
00:01:43,704 --> 00:01:45,404
Miss Miriam Weeks.

23
00:01:45,506 --> 00:01:46,405
Miriam?

24
00:01:46,507 --> 00:01:47,806
Make it rain, girl.

25
00:01:47,908 --> 00:01:49,675
( applause )

26
00:01:58,619 --> 00:02:01,954
I affirm the resolution that
it is morally permissible

27
00:02:02,056 --> 00:02:06,058
for victims to use deadly force
as a deliberate response

28
00:02:06,160 --> 00:02:09,328
to repeated domestic violence.

29
00:02:09,430 --> 00:02:13,432
I define "moral" as pertaining
to, or concerned with,

30
00:02:13,534 --> 00:02:16,034
the principles of right
and wrong.

31
00:02:16,137 --> 00:02:20,105
"Permissible" as permitted
or allowable.

32
00:02:20,207 --> 00:02:23,375
A "victim" as a person who
suffers from a destructive

33
00:02:23,477 --> 00:02:27,279
or injurious action
or agency.

34
00:02:27,381 --> 00:02:31,617
My value for this debate
is justice.

35
00:02:31,719 --> 00:02:35,154
Plato defines "justice" as
doing well to one's friend

36
00:02:35,256 --> 00:02:36,855
if he's good

37
00:02:36,957 --> 00:02:39,925
<i> and harming one's enemy</i>
<i> if he is evil.</i>

38
00:02:40,027 --> 00:02:42,161
<i> ( Ralph ): Miriam, can you</i>
<i> come in here?</i>

39
00:02:44,965 --> 00:02:47,299
You got something
in the mail today.

40
00:02:47,401 --> 00:02:50,869
It's from uh, Duke University.

41
00:02:50,971 --> 00:02:52,271
You ever heard of that place?

42
00:02:52,373 --> 00:02:53,272
<i>Oh, honey. Just give it to her.</i>

43
00:02:53,374 --> 00:02:53,739
Let me see it.

44
00:02:53,841 --> 00:02:55,908
Aah.

45
00:02:56,010 --> 00:02:57,976
Oh my gosh, this is it.

46
00:02:58,078 --> 00:02:58,844
It's a big envelope.

47
00:02:58,946 --> 00:03:00,012
Is that good?

48
00:03:00,114 --> 00:03:01,346
Only one way to find out.

49
00:03:08,789 --> 00:03:10,222
I got in!

50
00:03:10,324 --> 00:03:11,290
Yes!

51
00:03:11,392 --> 00:03:13,158
( squealing )

52
00:03:13,260 --> 00:03:15,160
Bring it in.

53
00:03:15,262 --> 00:03:16,862
See? I told you.

54
00:03:16,964 --> 00:03:18,463
When you put your studies first

55
00:03:18,566 --> 00:03:20,465
and you're willing to work hard-

56
00:03:20,568 --> 00:03:22,935
( simultaneous )
Good things happen.

57
00:03:23,037 --> 00:03:26,438
What kind of financial aid
package did they offer?

58
00:03:26,540 --> 00:03:30,275
That part of the offer appears
to be a little underwhelming.

59
00:03:30,377 --> 00:03:31,810
It's Duke though.

60
00:03:31,912 --> 00:03:34,179
But Vanderbilt offered you
a full ride.

61
00:03:34,281 --> 00:03:35,714
It's just as good a school.

62
00:03:35,816 --> 00:03:38,917
But Duke is my dream school,
and it's number one for pre-law.

63
00:03:39,019 --> 00:03:40,118
It's your decision.

64
00:03:40,221 --> 00:03:41,787
If Duke is what you
have your heart set on

65
00:03:41,889 --> 00:03:45,090
then we'll figure out a way
to make the finances work.

66
00:03:45,192 --> 00:03:46,792
Thank you, daddy!

67
00:03:51,599 --> 00:03:52,431
To the graduates.

68
00:03:52,533 --> 00:03:53,732
Here, here.

69
00:03:55,536 --> 00:03:56,802
<i> ( Mom ): To Miriam and Josh.</i>

70
00:03:58,205 --> 00:03:59,671
So, big day little sis.

71
00:03:59,773 --> 00:04:01,907
Do you feel any different now
that it's official?

72
00:04:02,009 --> 00:04:03,375
Mmm, not really.

73
00:04:03,477 --> 00:04:05,143
I'm just relieved, mostly.

74
00:04:05,246 --> 00:04:07,045
All the hard work paid off.

75
00:04:07,147 --> 00:04:10,015
<i> ( Mom ): And now you</i>
<i> can't be mad about having</i>
<i> a strict curfew.</i>

76
00:04:10,117 --> 00:04:11,883
<i> ( Miriam ): I can still be</i>
<i> a little mad.</i>

77
00:04:15,656 --> 00:04:19,524
Uh, wait.
Let's say grace.

78
00:04:19,627 --> 00:04:23,061
Lord, thank you for these gifts
which we are about to receive

79
00:04:23,163 --> 00:04:24,963
through the bounty
of Christ.

80
00:04:25,065 --> 00:04:25,664
Amen.

81
00:04:25,766 --> 00:04:27,099
Amen.

82
00:04:28,535 --> 00:04:29,768
Amen.

83
00:04:32,673 --> 00:04:34,539
Hey. What's going on?

84
00:04:34,642 --> 00:04:35,507
You're being really weird.

85
00:04:35,609 --> 00:04:37,442
No, I'm not.

86
00:04:37,544 --> 00:04:38,810
Yeah, you are.

87
00:04:38,912 --> 00:04:42,748
I just don't need you hanging
on me every second, ok?

88
00:04:42,850 --> 00:04:45,250
Look. I'm sorry.

89
00:04:45,352 --> 00:04:47,653
But I feel like I need
to be honest.

90
00:04:47,755 --> 00:04:50,956
We're gonna be 3,000 miles away
from each other next year and I-

91
00:04:51,058 --> 00:04:52,157
No-

92
00:04:52,259 --> 00:04:53,158
I don't think that
it's such a good idea

93
00:04:53,260 --> 00:04:57,062
if either of us are tied down.

94
00:04:57,164 --> 00:04:59,097
You know I'm crazy about you.

95
00:04:59,199 --> 00:05:01,166
But it just makes sense.

96
00:05:01,268 --> 00:05:03,869
I want to have fun, and
I want you to have fun.

97
00:05:03,971 --> 00:05:06,104
You're gonna go to Duke
and you're gonna meet guys

98
00:05:06,206 --> 00:05:08,106
and you're gonna wanna go
on dates and party-

99
00:05:08,208 --> 00:05:10,575
No, don't tell me what I want.

100
00:05:10,678 --> 00:05:11,943
This is about you and the fact

101
00:05:12,046 --> 00:05:13,278
that you want to get
with other girls, just say it.

102
00:05:13,380 --> 00:05:15,747
I made up my mind.

103
00:05:15,849 --> 00:05:18,216
Don't embarrass yourself,
Miriam.

104
00:05:21,322 --> 00:05:24,256
( sobbing )

105
00:05:24,358 --> 00:05:33,999
♪

106
00:05:34,101 --> 00:05:42,741
♪

107
00:05:42,843 --> 00:05:50,482
♪

108
00:05:50,584 --> 00:05:52,217
This is such a beautiful campus.

109
00:05:52,319 --> 00:05:54,786
This map is basically
hieroglyphics.

110
00:05:54,888 --> 00:05:57,456
I think that building
over there is her dorm.

111
00:05:57,558 --> 00:05:58,890
Yeah, that's it.

112
00:05:58,992 --> 00:06:02,961
( phone rings )

113
00:06:03,063 --> 00:06:04,563
Hello?

114
00:06:04,665 --> 00:06:06,398
This is he.

115
00:06:07,835 --> 00:06:10,001
Dad? Are you coming?

116
00:06:10,104 --> 00:06:11,336
Just a moment.

117
00:06:11,438 --> 00:06:14,673
I'll catch up with you.
I have to take this.

118
00:06:14,775 --> 00:06:17,075
Go ahead.

119
00:06:17,177 --> 00:06:18,310
Ok.

120
00:06:21,315 --> 00:06:22,814
Is this a co-ed building?

121
00:06:22,916 --> 00:06:25,751
Mom, most dorms are co-ed.

122
00:06:25,853 --> 00:06:27,252
I don't think that's true.

123
00:06:27,354 --> 00:06:28,954
I'm pretty sure my dorms
were co-ed.

124
00:06:29,056 --> 00:06:30,522
I don't remember that.

125
00:06:30,624 --> 00:06:31,923
Of course you don't.

126
00:06:32,025 --> 00:06:34,760
You probably never even
noticed because Paul's a guy.

127
00:06:34,862 --> 00:06:36,661
I didn't say that.

128
00:06:36,764 --> 00:06:38,296
You didn't have to.

129
00:06:43,036 --> 00:06:44,469
( whistles )

130
00:06:44,571 --> 00:06:48,006
This room is way nicer
than mine was.

131
00:06:48,108 --> 00:06:50,809
It could use a little bit of
warming up.

132
00:06:52,713 --> 00:06:54,146
It's perfect.

133
00:06:56,316 --> 00:06:58,717
What's wrong?

134
00:06:58,819 --> 00:07:01,553
I'm getting called back
to Afghanistan.

135
00:07:01,655 --> 00:07:02,387
What?

136
00:07:02,489 --> 00:07:03,822
Can't someone else go?

137
00:07:03,924 --> 00:07:05,190
They need doctors.

138
00:07:05,292 --> 00:07:07,859
<i> ( Mom ): You'll have to leave</i>
<i> your practice.</i>

139
00:07:07,961 --> 00:07:09,928
That's a huge pay cut.

140
00:07:10,030 --> 00:07:13,198
We can still afford for me
to go to school here, right?

141
00:07:13,300 --> 00:07:14,499
I don't want you to worry
about this.

142
00:07:14,601 --> 00:07:17,436
These things have a way
of working themselves out.

143
00:07:17,538 --> 00:07:19,304
Knock knock.

144
00:07:19,406 --> 00:07:21,106
Are you my new roomie?

145
00:07:21,208 --> 00:07:22,507
Hi, uh- oh!

146
00:07:22,609 --> 00:07:24,309
Hello.

147
00:07:24,411 --> 00:07:26,678
I'm Miriam and this
is my family.

148
00:07:26,780 --> 00:07:28,380
We're from Spokane,
Washington.

149
00:07:28,482 --> 00:07:30,248
Hi, Miriam. Hi, Miriam's family.

150
00:07:30,350 --> 00:07:32,017
It's nice to meet y'all.

151
00:07:32,119 --> 00:07:34,085
I'm Jolie, I just moved
in yesterday.

152
00:07:34,188 --> 00:07:35,420
I'm from New Orleans.

153
00:07:35,522 --> 00:07:37,622
Oh, Nola, that's so cool.

154
00:07:37,724 --> 00:07:39,558
I've always wanted to go
to Mardi Gras.

155
00:07:39,660 --> 00:07:44,029
Yeah, it's fun, but Jazz Fest
is way better, trust me.

156
00:07:44,131 --> 00:07:45,664
Well, it's nice to meet you,
dear.

157
00:07:45,766 --> 00:07:47,933
Let's go get the rest
of the stuff.

158
00:07:49,736 --> 00:07:51,703
( inhales )

159
00:07:51,805 --> 00:07:53,939
You smell that?

160
00:07:54,041 --> 00:07:55,640
What?

161
00:07:55,742 --> 00:07:58,477
The sweet, sweet smell
of freedom.

162
00:08:03,350 --> 00:08:04,816
So how'd you find out
about this party?

163
00:08:04,918 --> 00:08:06,017
Are you kidding?

164
00:08:06,119 --> 00:08:07,919
This is a big party campus.

165
00:08:08,021 --> 00:08:10,155
Plus, it's Independence Day.

166
00:08:10,257 --> 00:08:13,191
The first official night on
campus before class starts?

167
00:08:13,293 --> 00:08:17,095
It's so weird to just not have
to tell anyone where I'm going.

168
00:08:17,197 --> 00:08:19,531
My mom watched me like
a hawk in high school.

169
00:08:19,633 --> 00:08:22,434
So did mine, but I sorta
deserved it.

170
00:08:22,536 --> 00:08:24,769
I did everything I was supposed
to do.

171
00:08:24,872 --> 00:08:27,239
All the time.

172
00:08:27,341 --> 00:08:29,341
Hey, I like your purse.

173
00:08:29,443 --> 00:08:31,176
Thanks, girl.

174
00:08:33,747 --> 00:08:35,447
Woah, that's no joke.

175
00:08:37,918 --> 00:08:39,184
It's nothing.

176
00:08:39,286 --> 00:08:41,820
I guess I just had my Girl
Interrupted phase in high school

177
00:08:41,922 --> 00:08:44,856
or whatever, you know?

178
00:08:44,958 --> 00:08:49,794
Yeah, totally.

179
00:08:49,897 --> 00:08:51,596
So what do you think
you're gonna major in?

180
00:08:51,698 --> 00:08:54,199
Well, I've always wanted
to be a lawyer, so pre-law,

181
00:08:54,301 --> 00:08:56,635
but I'm also interested
in women's studies.

182
00:08:56,737 --> 00:08:57,736
What about you?

183
00:08:57,838 --> 00:08:59,170
Oh, no idea.

184
00:08:59,273 --> 00:09:01,940
Right now I'm just ready
to major in finding a buzz.

185
00:09:02,042 --> 00:09:03,842
Come on, let's go.

186
00:09:03,944 --> 00:09:05,710
♪

187
00:09:05,812 --> 00:09:06,912
Hi Jolie!

188
00:09:07,014 --> 00:09:10,382
What's up?

189
00:09:10,484 --> 00:09:12,484
Zayden, how are you?

190
00:09:13,787 --> 00:09:15,053
Oh, where did you get those?

191
00:09:15,155 --> 00:09:17,589
<i> Jolie, hey!</i>

192
00:09:17,691 --> 00:09:20,759
Ok, you ready to have
some fun?

193
00:09:30,637 --> 00:09:40,445
♪

194
00:09:40,547 --> 00:09:47,085
♪

195
00:09:47,187 --> 00:09:54,826
♪

196
00:09:54,928 --> 00:09:56,227
Hello.

197
00:09:56,330 --> 00:09:57,762
Hey.

198
00:09:57,864 --> 00:09:59,564
How do you know so many
people already?

199
00:09:59,666 --> 00:10:01,600
You just got to campus.

200
00:10:01,702 --> 00:10:02,867
Some people are thinkers,

201
00:10:02,970 --> 00:10:06,972
some people are listeners,
I'm a talker.

202
00:10:07,074 --> 00:10:09,574
Oh my gosh, that guy is,
like,

203
00:10:09,676 --> 00:10:11,910
obscenely handsome
it's criminal.

204
00:10:12,012 --> 00:10:14,679
You mean Abercrombie ad guy?

205
00:10:14,781 --> 00:10:16,815
He looks like a Kennedy
or something.

206
00:10:16,917 --> 00:10:19,551
Well, come on!
Let's go talk to him!

207
00:10:20,921 --> 00:10:22,253
Hey!

208
00:10:22,356 --> 00:10:25,690
Hey. You were at freshmen
orientation yesterday, right?

209
00:10:25,792 --> 00:10:27,492
No, I- I just moved in today.

210
00:10:27,594 --> 00:10:30,562
Weird, 'cause you look
super familiar.

211
00:10:30,664 --> 00:10:32,797
I'm Jolie and this is Miriam.

212
00:10:32,899 --> 00:10:34,966
She just got here today,
too.

213
00:10:35,068 --> 00:10:36,401
Hi.

214
00:10:36,503 --> 00:10:38,269
Hey.

215
00:10:38,372 --> 00:10:40,171
So where are you from?

216
00:10:40,273 --> 00:10:41,539
Boston.

217
00:10:41,642 --> 00:10:44,542
Oh. Ok, that's cool.

218
00:10:50,817 --> 00:10:53,018
Ok.

219
00:10:53,120 --> 00:10:54,919
Hey, Jeff!

220
00:10:55,022 --> 00:10:56,855
This is my roommate, Miriam.

221
00:10:56,957 --> 00:10:58,356
He lives in our building.

222
00:10:58,458 --> 00:11:00,125
Hi. It's nice to meet you.

223
00:11:00,227 --> 00:11:01,493
Hey, you too.

224
00:11:01,595 --> 00:11:03,695
Uh, so I just heard Theta Tao
is throwing a party

225
00:11:03,797 --> 00:11:07,098
and it is supposed to be
bananas,

226
00:11:07,200 --> 00:11:09,234
and plus I plan to rush Theta

227
00:11:09,336 --> 00:11:11,736
so I gotta get my ground
game going.

228
00:11:11,838 --> 00:11:13,605
Would you ladies like
to partake?

229
00:11:13,707 --> 00:11:15,473
Actually, you know, I think
I'm gonna crash.

230
00:11:15,575 --> 00:11:18,510
It's been a really long day.

231
00:11:18,612 --> 00:11:20,512
Ok, suit yourself.

232
00:11:20,614 --> 00:11:22,814
Bye.

233
00:11:24,918 --> 00:11:27,085
He's kinda cute, right?

234
00:11:29,723 --> 00:11:31,556
Sweetheart.

235
00:11:31,658 --> 00:11:33,058
Bitch.

236
00:11:33,160 --> 00:11:35,193
Madonna.

237
00:11:35,295 --> 00:11:36,961
Whore.

238
00:11:37,064 --> 00:11:40,265
All of these words are deeply
ingrained into our psyche.

239
00:11:40,367 --> 00:11:42,300
But what do they
really mean?

240
00:11:42,402 --> 00:11:45,837
What we will do in this course
is challenge ourselves.

241
00:11:45,939 --> 00:11:49,274
Challenge ourselves to
re-examine our own beliefs

242
00:11:49,376 --> 00:11:51,209
and preconceptions.

243
00:11:51,311 --> 00:11:56,147
( phone rings )

244
00:11:57,551 --> 00:11:58,349
<i> Hi, honey.</i>

245
00:11:58,452 --> 00:11:59,851
Hey. Mom, what's up?

246
00:11:59,953 --> 00:12:02,253
<i> How are you? How's school?</i>

247
00:12:02,355 --> 00:12:05,223
Um, it's fine. What's going on?

248
00:12:05,325 --> 00:12:07,125
Well, I needed to talk to you.

249
00:12:07,227 --> 00:12:12,764
<i> Uh, your dad and I can't</i>
<i> cover your tuition right now.</i>

250
00:12:12,866 --> 00:12:15,366
What do you mean?

251
00:12:15,469 --> 00:12:18,870
<i> We're overextended with the</i>
<i>huge pay cut your dad has taken.</i>

252
00:12:18,972 --> 00:12:20,572
You said it would be fine.

253
00:12:20,674 --> 00:12:22,340
<i> It will be, don't worry.</i>

254
00:12:22,442 --> 00:12:25,210
It just means you take out
some loans.

255
00:12:25,312 --> 00:12:26,878
No, I don't want to do that.

256
00:12:26,980 --> 00:12:28,713
Dad was still paying off
his medical school loans

257
00:12:28,815 --> 00:12:30,148
until I was in middle school.

258
00:12:30,250 --> 00:12:32,117
I'll be in debt for the rest
of my life.

259
00:12:32,219 --> 00:12:33,785
<i> I'm so sorry, sweetie.</i>

260
00:12:33,887 --> 00:12:36,254
<i> You know if we had the money</i>
<i> we would give it to you.</i>

261
00:12:36,356 --> 00:12:39,457
<i> Maybe you should talk</i>
<i> to financial aid.</i>

262
00:12:46,433 --> 00:12:47,966
How did the meeting go?

263
00:12:48,068 --> 00:12:50,835
Horrible. It's like
I'm in no man's land.

264
00:12:50,937 --> 00:12:53,438
My parents make too much money
to qualify for financial aid

265
00:12:53,540 --> 00:12:56,174
but not enough
to actually pay for school.

266
00:12:56,276 --> 00:12:58,409
I don't know what
I'm supposed to do.

267
00:12:58,512 --> 00:12:59,944
I don't know.

268
00:13:00,046 --> 00:13:02,347
You could get a job
on campus.

269
00:13:02,449 --> 00:13:05,116
Tuition is $4,300 a month.

270
00:13:05,218 --> 00:13:06,584
I couldn't even make a dent
in that

271
00:13:06,686 --> 00:13:08,953
with the types of jobs
I could get.

272
00:13:09,055 --> 00:13:11,022
Don't waitresses
make good money?

273
00:13:11,124 --> 00:13:12,524
I'm guessing you haven't
waitressed.

274
00:13:12,626 --> 00:13:14,759
No. I always wanted a summer job

275
00:13:14,861 --> 00:13:17,495
but my family goes to
the Cape every summer.

276
00:13:17,597 --> 00:13:18,830
You're lucky.

277
00:13:18,932 --> 00:13:22,200
I did it once at a pie house
and the tips were awful,

278
00:13:22,302 --> 00:13:25,436
the customers were rude,
it was kind of degrading.

279
00:13:25,539 --> 00:13:26,805
Can't you take out loans?

280
00:13:26,907 --> 00:13:29,507
I don't want to be in debt
for the rest of my life.

281
00:13:29,609 --> 00:13:30,975
You know what? Screw it.

282
00:13:31,077 --> 00:13:32,977
I'll start a Ponzi scheme.

283
00:13:33,079 --> 00:13:34,245
That's too much work.

284
00:13:34,347 --> 00:13:35,713
You could rob a bank?

285
00:13:35,816 --> 00:13:37,415
Or become a porn star.

286
00:13:37,517 --> 00:13:39,317
( laughs )

287
00:15:54,287 --> 00:15:56,587
What are you doing?

288
00:15:56,690 --> 00:15:57,588
Nothing.

289
00:15:57,691 --> 00:16:00,091
Sorry, I just can't sleep.

290
00:16:14,708 --> 00:16:22,380
( phone rings )

291
00:16:22,482 --> 00:16:23,348
Hello?

292
00:16:23,450 --> 00:16:24,716
<i> Is this Belle?</i>

293
00:16:27,487 --> 00:16:30,321
Uh, this is she.

294
00:16:30,423 --> 00:16:32,190
<i> Hey, sweetheart.</i>
<i> You got a nice voice.</i>

295
00:16:32,292 --> 00:16:34,092
<i> How're you doin'?</i>

296
00:16:34,194 --> 00:16:36,060
( giggles )

297
00:16:36,162 --> 00:16:37,528
I'm fine.

298
00:16:37,630 --> 00:16:39,764
<i>Good. Listen, we got the picture</i>
<i> you posted.</i>

299
00:16:39,866 --> 00:16:41,566
<i> We thought you looked just</i>
<i> like the kind of sexy girl</i>

300
00:16:41,668 --> 00:16:43,735
<i>we're looking for this weekend.</i>

301
00:16:43,837 --> 00:16:48,239
<i> Have you worked before or</i>
<i> will this be your first scene?</i>

302
00:16:48,341 --> 00:16:52,844
This'll be my first.
Uh, what's the site?

303
00:16:52,946 --> 00:16:53,878
<i> Facial Assault.</i>

304
00:16:53,980 --> 00:16:55,513
<i> We're a hardcore fetish site.</i>

305
00:16:55,615 --> 00:16:58,449
Oh. I don't think so.

306
00:16:58,551 --> 00:16:59,584
<i> You sure?</i>

307
00:16:59,686 --> 00:17:01,586
<i> It's $1,200 for one day</i>
<i> of work.</i>

308
00:17:01,688 --> 00:17:05,089
<i> We'll fly you to New York,</i>
<i> put you up in a nice hotel.</i>

309
00:17:05,191 --> 00:17:07,258
<i> You said you were into BDSM.</i>

310
00:17:07,360 --> 00:17:08,960
<i> Easy money.</i>

311
00:17:09,062 --> 00:17:11,295
<i> Come on, it'll be a piece</i>
<i> of cake.</i>

312
00:17:15,301 --> 00:17:17,468
Honey, I'm home.

313
00:17:17,570 --> 00:17:19,871
What? Where're you goin'?

314
00:17:19,973 --> 00:17:23,975
Oh, uh... my friend Amy is
having kind of a meltdown

315
00:17:24,077 --> 00:17:27,078
so I'm gonna visit her
this weekend in DC.

316
00:17:27,180 --> 00:17:30,882
I just organized a movie
marathon slash pajama jammie jam

317
00:17:30,984 --> 00:17:32,083
with a bunch of people.

318
00:17:32,185 --> 00:17:33,351
You'd like them.

319
00:17:33,453 --> 00:17:35,119
Awe, fun.

320
00:17:35,221 --> 00:17:36,254
What's up?

321
00:17:36,356 --> 00:17:38,589
Hey. Miriam, you remember Jeff,
right?

322
00:17:38,691 --> 00:17:39,190
Yeah.

323
00:17:39,292 --> 00:17:39,957
Hey.

324
00:17:40,060 --> 00:17:40,992
You coming tonight?

325
00:17:41,094 --> 00:17:43,628
No. She's going to visit
her friend Amy.

326
00:17:43,730 --> 00:17:45,696
Wait, she's in Georgetown,
right?

327
00:17:45,799 --> 00:17:46,931
( laughs )

328
00:17:47,033 --> 00:17:48,866
Bring me back the digits
of a future senator.

329
00:17:48,968 --> 00:17:50,101
I mean it, girl.

330
00:17:50,203 --> 00:17:52,737
Ok, I'll see what I can do.

331
00:17:55,975 --> 00:18:05,783
♪

332
00:18:05,885 --> 00:18:14,926
♪

333
00:18:15,028 --> 00:18:22,667
♪

334
00:18:22,769 --> 00:18:23,734
There she is.

335
00:18:23,837 --> 00:18:25,703
Belle, sweetheart,
come on in here.

336
00:18:25,805 --> 00:18:26,938
Hi.

337
00:18:27,040 --> 00:18:28,339
Sienna over there is gonna
do your make up,

338
00:18:28,441 --> 00:18:29,173
get you changed.

339
00:18:29,275 --> 00:18:30,108
Are you excited?

340
00:18:30,210 --> 00:18:31,075
I am.

341
00:18:31,177 --> 00:18:32,110
It's your first scene, right?

342
00:18:32,212 --> 00:18:33,077
Yes.

343
00:18:33,179 --> 00:18:34,846
We love first timers, huh?

344
00:18:34,948 --> 00:18:35,780
Oh yeah.

345
00:18:35,882 --> 00:18:38,349
It's gonna be a lot of fun.

346
00:18:38,451 --> 00:18:40,318
Hi, uh... I'm Miria-

347
00:18:40,420 --> 00:18:41,352
I mean Belle.

348
00:18:41,454 --> 00:18:42,186
Yeah.

349
00:18:42,288 --> 00:18:45,389
Sienna. Have a seat, hun.

350
00:18:45,492 --> 00:18:46,958
I've never had my makeup done.

351
00:18:47,060 --> 00:18:48,559
Yeah, well.

352
00:18:48,661 --> 00:18:50,495
Guys like it natural so I'm
just gonna bump you up a bit.

353
00:18:50,597 --> 00:18:52,730
Ok.

354
00:18:52,832 --> 00:18:54,532
This is what they want you
to wear.

355
00:18:54,634 --> 00:18:55,633
You got shoes?

356
00:18:55,735 --> 00:18:58,202
Yeah. Um... where
should I change?

357
00:18:58,304 --> 00:18:59,303
Right here.

358
00:18:59,405 --> 00:19:00,638
We're all about to see it all,
anyways.

359
00:19:00,740 --> 00:19:02,006
( laughs )

360
00:19:02,108 --> 00:19:03,708
There's a bathroom
just down the hall.

361
00:19:03,810 --> 00:19:05,676
I need you to sign this release
before we get going.

362
00:19:05,778 --> 00:19:08,012
It just says you get paid
after we finish the scene,

363
00:19:08,114 --> 00:19:11,449
nobody's gonna sue anybody,
you're eighteen, blah blah blah.

364
00:19:11,551 --> 00:19:13,518
Just sign it.

365
00:19:15,955 --> 00:19:18,156
There you go.

366
00:19:26,199 --> 00:19:27,064
You're leaving?

367
00:19:27,167 --> 00:19:28,132
Yeah.

368
00:19:28,234 --> 00:19:29,267
I don't stay for the shoots,
hun.

369
00:19:31,371 --> 00:19:32,737
Belle, this is your co-star,
Buck.

370
00:19:32,839 --> 00:19:35,773
He likes to uh... well,
you know.

371
00:19:35,875 --> 00:19:38,142
Hi. It's nice to meet you.

372
00:19:38,244 --> 00:19:41,145
Yeah, sure.

373
00:19:41,247 --> 00:19:42,813
This is gonna be a fun one.

374
00:19:42,916 --> 00:19:45,783
Alright, let's roll.
Have a seat.

375
00:19:48,788 --> 00:19:51,722
<i> So, what's your name?</i>

376
00:19:51,824 --> 00:19:54,225
Um, Belle Knox.

377
00:19:54,327 --> 00:19:56,827
Belle, like Beauty and
the Beast, you know?

378
00:19:56,930 --> 00:19:58,429
<i> Oh, you like fairy tales?</i>

379
00:19:58,531 --> 00:20:00,698
We got a real special
fairy tale for ya.

380
00:20:00,800 --> 00:20:02,633
<i> You a slut, Belle?</i>

381
00:20:02,735 --> 00:20:03,734
( laughs )

382
00:20:03,836 --> 00:20:04,835
We'll see about that.

383
00:20:04,938 --> 00:20:05,836
How old are you?

384
00:20:05,939 --> 00:20:07,205
<i> What do you do, slut?</i>

385
00:20:07,307 --> 00:20:10,341
Um, I'm eighteen
and I go to college.

386
00:20:10,443 --> 00:20:11,943
<i> Oh, what do you study?</i>

387
00:20:12,045 --> 00:20:12,810
( laughs )

388
00:20:12,912 --> 00:20:14,245
Women's studies and law.

389
00:20:14,347 --> 00:20:15,780
<i> Yeah? Women's studies?</i>

390
00:20:15,882 --> 00:20:17,148
<i> Are you a feminist?</i>

391
00:20:17,250 --> 00:20:18,382
Yeah.

392
00:20:18,484 --> 00:20:21,118
<i> A femi-Nazi,</i>
<i> that's what we call 'em.</i>

393
00:20:21,221 --> 00:20:23,754
What're you doing
at Facial Assault?

394
00:20:23,856 --> 00:20:25,790
You must really be a dumb slut.

395
00:20:27,727 --> 00:20:29,894
Um... I like rough sex.

396
00:20:29,996 --> 00:20:31,829
<i> You think so, huh?</i>

397
00:20:31,931 --> 00:20:33,831
<i> Do you have any idea</i>
<i> what you're in for?</i>

398
00:20:33,933 --> 00:20:35,333
<i> I don't think she does.</i>

399
00:20:35,435 --> 00:20:37,268
<i> We're gonna teach you</i>
<i> a lesson in feminism</i>

400
00:20:37,370 --> 00:20:39,036
<i> you will never forget.</i>

401
00:20:39,138 --> 00:20:40,638
( laughs )

402
00:20:40,740 --> 00:20:42,306
You know, you got
a really dumb laugh.

403
00:20:42,408 --> 00:20:43,307
( slap )

404
00:20:43,409 --> 00:20:45,710
Why don't you shut up?

405
00:20:45,812 --> 00:20:46,277
<i> Stand up.</i>

406
00:20:46,379 --> 00:20:48,312
Wait! Wait!

407
00:20:49,415 --> 00:20:50,147
<i> Take off your top.</i>

408
00:20:50,250 --> 00:20:51,148
Ok.

409
00:20:52,885 --> 00:20:53,751
<i> He's got something to put</i>
<i> in your mouth</i>

410
00:20:53,853 --> 00:20:56,687
<i> that's gonna make you shut up.</i>

411
00:20:56,789 --> 00:20:57,588
No, wait, stop!

412
00:20:57,690 --> 00:20:59,056
Stop! Time out!

413
00:20:59,158 --> 00:21:02,226
You're actually hurting me,
that's not what I signed up for.

414
00:21:03,763 --> 00:21:05,062
That's exactly what you
signed up for

415
00:21:05,164 --> 00:21:07,898
and if you don't finish
this scene you don't get paid.

416
00:21:08,001 --> 00:21:09,333
<i> It's very unprofessional,</i>
<i> though.</i>

417
00:21:09,435 --> 00:21:11,135
<i> We all showed up to work.</i>

418
00:21:11,237 --> 00:21:12,803
You'll never work again.

419
00:21:15,074 --> 00:21:18,209
<i> No, it's ok. I'll finish.</i>

420
00:21:18,311 --> 00:21:20,911
But you don't have to hit
so hard.

421
00:21:21,014 --> 00:21:23,781
I can make it look real, ok?

422
00:21:23,883 --> 00:21:25,750
Yeah, ok.

423
00:21:28,621 --> 00:21:30,154
Ok, let's do it.

424
00:21:31,658 --> 00:21:35,693
<i> Oh, so you're a cutter.</i>

425
00:21:35,795 --> 00:21:37,295
I said open your mouth!

426
00:21:37,397 --> 00:21:43,200
<i> You can't cut away the fact</i>
<i>that are a worthless, dumb slut.</i>

427
00:21:43,303 --> 00:21:50,174
( sobbing )

428
00:21:50,276 --> 00:21:57,548
( sobbing )

429
00:21:57,650 --> 00:22:09,827
( phone rings )

430
00:22:09,929 --> 00:22:10,661
Hello?

431
00:22:10,763 --> 00:22:13,230
Hey, Mir. How's Duke?

432
00:22:13,333 --> 00:22:14,532
<i> How's everything?</i>

433
00:22:14,634 --> 00:22:18,002
It's so awesome.

434
00:22:18,104 --> 00:22:21,238
The campus is so beautiful.

435
00:22:21,341 --> 00:22:23,708
<i> I'm just at the church helping</i>
<i> with the food drive and uh,</i>

436
00:22:23,810 --> 00:22:25,142
<i>I thought of you because, well,</i>

437
00:22:25,244 --> 00:22:27,645
<i> you basically organized</i>
<i> this whole thing last year.</i>

438
00:22:27,747 --> 00:22:29,980
<i> Everyone keeps asking</i>
<i> about you.</i>

439
00:22:30,083 --> 00:22:31,949
Really?

440
00:22:32,051 --> 00:22:34,819
That's nice.

441
00:22:34,921 --> 00:22:36,354
Mir...

442
00:22:36,456 --> 00:22:37,254
<i> What's wrong?</i>

443
00:22:37,357 --> 00:22:39,390
<i> I can hear it in your voice.</i>

444
00:22:39,492 --> 00:22:42,860
It's stupid.

445
00:22:42,962 --> 00:22:45,963
I'm just kinda homesick.

446
00:22:46,065 --> 00:22:47,798
It's really lonely here.

447
00:22:47,900 --> 00:22:49,233
<i> That's totally normal.</i>

448
00:22:49,335 --> 00:22:50,568
<i> It's a big change, you know?</i>

449
00:22:50,670 --> 00:22:51,936
<i> Just take some deep breaths.</i>

450
00:22:52,038 --> 00:22:55,940
<i> I know you're gonna crush it</i>
<i> on campus.</i>

451
00:22:56,042 --> 00:22:59,276
Thank you, Paulie.

452
00:22:59,379 --> 00:23:00,745
I love you.

453
00:23:00,847 --> 00:23:02,046
I love you, too, kiddo.

454
00:23:02,148 --> 00:23:03,581
<i> I know you're gonna have</i>
<i> the time of your life.</i>

455
00:23:03,683 --> 00:23:07,084
<i> I promise.</i>

456
00:23:07,186 --> 00:23:10,554
( sobbing )

457
00:23:19,232 --> 00:23:21,265
Why couldn't I have seen
all of this before?

458
00:23:55,501 --> 00:23:58,135
( ringing )

459
00:23:58,237 --> 00:23:59,904
<i> Hello?</i>

460
00:24:00,006 --> 00:24:03,407
Hi. Is this Don at Pinnatus
Models?

461
00:24:03,509 --> 00:24:04,708
Yeah, how can I help you?

462
00:24:04,811 --> 00:24:06,177
Can I sit?

463
00:24:06,279 --> 00:24:10,881
Hi. Uh... my name is Belle
and I just did my first scene

464
00:24:10,983 --> 00:24:12,950
with a site called
Facial Assault.

465
00:24:13,052 --> 00:24:15,553
Facial Assault are
unprofessional clowns

466
00:24:15,655 --> 00:24:17,221
<i> that pray on women</i>
<i> new to the business.</i>

467
00:24:17,323 --> 00:24:19,523
<i> Your first scene should be</i>
<i> something nice and sweet,</i>

468
00:24:19,625 --> 00:24:20,891
<i> like girl on girl.</i>

469
00:24:20,993 --> 00:24:22,326
<i> Not hardcore facial.</i>

470
00:24:22,428 --> 00:24:23,727
<i> You probably didn't even have</i>
<i> a safe word.</i>

471
00:24:23,830 --> 00:24:24,829
No. What is that?

472
00:24:24,931 --> 00:24:27,198
<i> Everyone on set,</i>
<i> before the cameras roll,</i>

473
00:24:27,300 --> 00:24:28,699
<i> is given a safe word.</i>

474
00:24:28,801 --> 00:24:30,134
So then, while you're shooting,
if anyone feels uncomfortable

475
00:24:30,236 --> 00:24:31,268
you just call out the safe word,

476
00:24:31,370 --> 00:24:32,536
everyone stops
what they're doing

477
00:24:32,638 --> 00:24:34,038
<i> and makes sure</i>
<i> that everyone's ok.</i>

478
00:24:34,140 --> 00:24:36,106
That's actually
why I'm calling you.

479
00:24:36,209 --> 00:24:38,342
I'm wondering how
your agency works.

480
00:24:38,444 --> 00:24:42,046
I mean, I'm a student and I
really need to pay my tuition.

481
00:24:42,148 --> 00:24:43,914
It's a super expensive
school.

482
00:24:44,016 --> 00:24:46,250
<i> What's the school?</i>

483
00:24:46,352 --> 00:24:47,151
Duke.

484
00:24:47,253 --> 00:24:48,319
Duke.

485
00:24:48,421 --> 00:24:49,787
Ah, that's the school
for smart kids.

486
00:24:49,889 --> 00:24:54,024
Nobody can know so I have to
work when I'm not in school.

487
00:24:54,126 --> 00:24:55,226
<i> Well, send me some pictures.</i>

488
00:24:55,328 --> 00:24:56,227
That's the first thing
you gotta do,

489
00:24:56,329 --> 00:24:57,695
and if I decide to represent
you,

490
00:24:57,797 --> 00:24:59,029
<i> you can make some</i>
<i> real money even only working</i>

491
00:24:59,131 --> 00:25:00,264
<i> on the weekends.</i>

492
00:25:00,366 --> 00:25:04,168
Ok. Thank you so much for being
so nice.

493
00:25:04,270 --> 00:25:05,603
<i> I'm not being nice, Belle.</i>

494
00:25:05,705 --> 00:25:07,004
I'm being professional, ok?

495
00:25:07,106 --> 00:25:08,973
Send me those pictures.

496
00:25:09,075 --> 00:25:10,674
Bye.

497
00:25:12,545 --> 00:25:15,446
Call me if you want to make
some money.

498
00:25:15,548 --> 00:25:24,488
( phone rings )

499
00:25:24,590 --> 00:25:25,356
Hi.

500
00:25:25,458 --> 00:25:26,924
Hey. I just got home.

501
00:25:27,026 --> 00:25:28,692
When are you getting here?

502
00:25:28,794 --> 00:25:30,661
Yeah, actually it turns out

503
00:25:30,763 --> 00:25:32,930
I'm not coming home
for Thanksgiving.

504
00:25:33,032 --> 00:25:34,498
What? No way.

505
00:25:34,600 --> 00:25:35,666
Why?

506
00:25:35,768 --> 00:25:37,301
I really need to save
the money

507
00:25:37,403 --> 00:25:39,603
and my roommate is staying too,

508
00:25:39,705 --> 00:25:41,805
so we're gonna have a potluck
with some of the other people

509
00:25:41,908 --> 00:25:44,108
who are staying on campus.

510
00:25:44,210 --> 00:25:46,310
I totally understand.

511
00:25:46,412 --> 00:25:49,947
It's just... I miss you.

512
00:25:50,049 --> 00:25:52,383
I miss you, too.

513
00:25:55,988 --> 00:25:57,988
Gobble, gobble.

514
00:25:58,090 --> 00:25:59,623
Are you excited to go home?

515
00:25:59,725 --> 00:26:05,162
Yeah. I can't wait to just relax
and see the fam.

516
00:26:05,264 --> 00:26:06,530
You leave tonight, right?

517
00:26:06,632 --> 00:26:08,766
Yeah, I leave at 7:00.

518
00:26:08,868 --> 00:26:10,234
What do you have in there?

519
00:26:10,336 --> 00:26:12,803
I'm pretty much packing
pajamas to be a sloth in.

520
00:26:12,905 --> 00:26:14,638
I just like to be prepared.

521
00:26:23,449 --> 00:26:24,982
Excuse me.

522
00:26:25,084 --> 00:26:27,184
Hi, are you Don?

523
00:26:27,286 --> 00:26:28,719
Yes. Are you Belle?

524
00:26:28,821 --> 00:26:29,987
Yeah.

525
00:26:30,089 --> 00:26:33,090
You are much prettier
than your photographs.

526
00:26:33,192 --> 00:26:34,592
Let me get that bag.

527
00:26:34,694 --> 00:26:35,793
Thank you.

528
00:26:35,895 --> 00:26:40,464
Ok, now welcome to
the City of Angels.

529
00:26:40,566 --> 00:26:42,967
City? We've got a new angel.

530
00:26:43,069 --> 00:26:50,574
<i> ♪ Welcome to Hollywood,</i>
<i> Hollywood... ♪</i>

531
00:26:50,676 --> 00:27:00,484
♪

532
00:27:00,586 --> 00:27:13,430
♪

533
00:27:13,532 --> 00:27:24,675
♪

534
00:27:24,777 --> 00:27:32,249
♪

535
00:27:32,351 --> 00:27:34,952
Ok. Here we are.

536
00:27:35,054 --> 00:27:37,588
I thought you'd be more
comfortable up here.

537
00:27:40,793 --> 00:27:43,460
Oh, that is Missy.

538
00:27:43,562 --> 00:27:45,996
She's doing sexy Twitter pics.

539
00:27:48,467 --> 00:27:49,667
The girls stay here
when they need to,

540
00:27:49,769 --> 00:27:51,201
they come and go
as they please.

541
00:27:51,303 --> 00:27:52,836
Everything's very professional.

542
00:27:52,938 --> 00:27:54,705
You have to remember, Belle,
this is a business.

543
00:27:54,807 --> 00:27:58,308
If you wanna work and keep
working you show up on time,

544
00:27:58,411 --> 00:28:00,277
you do what you're told,

545
00:28:00,379 --> 00:28:02,079
you're pleasant to work with,

546
00:28:02,181 --> 00:28:04,248
and you thank everyone
when you're done.

547
00:28:04,350 --> 00:28:05,983
Of course.

548
00:28:15,928 --> 00:28:17,795
Hello, Dora.

549
00:28:17,897 --> 00:28:19,229
You look beautiful.

550
00:28:19,331 --> 00:28:20,464
Thank you.

551
00:28:20,566 --> 00:28:22,866
Belle, this is Dora,
your scene partner.

552
00:28:22,968 --> 00:28:24,301
Hey.

553
00:28:24,403 --> 00:28:27,838
Dora, this is Belle's
first legitimate adult scene.

554
00:28:27,940 --> 00:28:29,440
And so, be nice.

555
00:28:29,542 --> 00:28:31,709
Oh my gosh! Girl, welcome.

556
00:28:31,811 --> 00:28:32,910
You are so cute.

557
00:28:33,012 --> 00:28:34,278
Oh my god, this is gonna be
so much fun.

558
00:28:34,380 --> 00:28:36,947
Now, have you ever been
with a girl?

559
00:28:37,049 --> 00:28:40,517
Well, I've actually identified
as bisexual for a while

560
00:28:40,619 --> 00:28:44,521
but I've never fully explored it
so I'm kind of excited.

561
00:28:44,623 --> 00:28:47,391
Me too. It's gonna be super fun.

562
00:28:54,700 --> 00:28:55,666
There you go.

563
00:28:55,768 --> 00:28:57,067
Do you have wardrobe
on under that?

564
00:28:57,169 --> 00:28:58,001
Yeah.

565
00:29:02,875 --> 00:29:06,176
I'm just gonna put a little
something on there.

566
00:29:09,815 --> 00:29:11,215
Thank you.

567
00:29:11,317 --> 00:29:14,585
Of course.

568
00:29:15,988 --> 00:29:17,154
There you go.

569
00:29:17,256 --> 00:29:19,857
What do you think?

570
00:29:19,959 --> 00:29:21,859
Oh my gosh.

571
00:29:21,961 --> 00:29:23,026
How did you do that?

572
00:29:23,129 --> 00:29:25,262
I look like a completely
different person.

573
00:29:25,364 --> 00:29:28,065
No, you just look like
the other you.

574
00:29:28,167 --> 00:29:31,635
Belle, the bad girl
who's ready to get banged.

575
00:29:31,737 --> 00:29:32,870
( laughs )

576
00:29:32,972 --> 00:29:34,838
Totally.

577
00:29:36,742 --> 00:29:38,208
Action.

578
00:29:41,347 --> 00:29:42,579
I'm here for the pool party.

579
00:29:42,681 --> 00:29:46,183
Hi. Yeah, we're the first
ones here.

580
00:29:46,285 --> 00:29:50,354
I guess we'll just have
to entertain ourselves.

581
00:29:53,659 --> 00:29:54,925
Mmm.

582
00:30:01,634 --> 00:30:03,267
Cut.

583
00:30:03,369 --> 00:30:07,237
Uh, Belle? Can I have a word?

584
00:30:07,339 --> 00:30:08,605
I'm sorry, I'm nervous.

585
00:30:08,707 --> 00:30:10,674
This feels really official.

586
00:30:10,776 --> 00:30:12,075
It's ok.

587
00:30:12,178 --> 00:30:13,076
I mean, you're having sex
with someone you just met

588
00:30:13,179 --> 00:30:14,178
in front of total strangers.

589
00:30:14,280 --> 00:30:15,245
It's ok to be nervous.

590
00:30:15,347 --> 00:30:16,513
The thing is...

591
00:30:16,615 --> 00:30:20,217
everyone here, including you
and I, are working.

592
00:30:20,319 --> 00:30:21,985
Everyone's just doing
their job.

593
00:30:22,087 --> 00:30:23,987
Your job is to have fun.

594
00:30:24,089 --> 00:30:26,523
Or at least look like
you're having fun.

595
00:30:26,625 --> 00:30:28,992
Belle, do you like sex?

596
00:30:29,094 --> 00:30:30,994
Yeah, I do.

597
00:30:31,096 --> 00:30:33,797
Ok. Go get her.

598
00:30:38,904 --> 00:30:41,371
And rolling, and action!

599
00:30:43,742 --> 00:30:45,275
I'm here for the pool party.

600
00:30:45,377 --> 00:30:46,476
Oh, hi.

601
00:30:46,579 --> 00:30:48,879
Yeah, um, we're the first
ones here.

602
00:30:48,981 --> 00:30:52,482
I guess we'll just have
to entertain ourselves.

603
00:31:00,192 --> 00:31:03,193
( moaning )

604
00:31:24,083 --> 00:31:26,483
Alright, now kiss by her bikini.

605
00:31:26,585 --> 00:31:29,553
And now get this angle.

606
00:31:34,093 --> 00:31:37,895
♪

607
00:31:37,997 --> 00:31:39,663
I don't know how to cook.

608
00:31:39,765 --> 00:31:42,432
Awe, I'll teach you.

609
00:31:42,534 --> 00:31:45,502
( moaning )

610
00:31:45,604 --> 00:31:55,312
♪

611
00:31:55,414 --> 00:32:07,958
♪

612
00:32:08,060 --> 00:32:16,667
♪

613
00:32:16,769 --> 00:32:24,374
♪

614
00:32:27,980 --> 00:32:30,047
Back to reality I guess?

615
00:32:30,149 --> 00:32:31,014
Where are you from?

616
00:32:31,116 --> 00:32:32,382
Oklahoma.

617
00:32:32,484 --> 00:32:34,985
My mom's been pretty sick
the last couple of years

618
00:32:35,087 --> 00:32:36,954
and I have younger sisters
that I help out with.

619
00:32:37,056 --> 00:32:38,755
You're in school, right?

620
00:32:38,857 --> 00:32:43,627
Yeah. I mean, this is how
I'm paying for it.

621
00:32:43,729 --> 00:32:45,262
I have so much reading
to try to catch up on

622
00:32:45,364 --> 00:32:46,697
on the way back.

623
00:32:46,799 --> 00:32:47,831
What's the book?

624
00:32:47,933 --> 00:32:49,266
Culture Theory.

625
00:32:49,368 --> 00:32:50,801
It's like anthroposemiotics

626
00:32:50,903 --> 00:32:52,836
and it's essentially
the practice of trying
to conceptualize

627
00:32:52,938 --> 00:32:55,038
and understand the dynamics
of culture.

628
00:32:55,140 --> 00:32:56,039
Oh yeah?

629
00:32:56,141 --> 00:32:57,441
Yeah, like race, ethics,

630
00:32:57,543 --> 00:33:00,077
gender and sexuality
is all a part of it.

631
00:33:00,179 --> 00:33:01,979
Neat. You're really smart.

632
00:33:02,081 --> 00:33:04,214
You must have a nice family.

633
00:33:05,851 --> 00:33:07,517
Yeah. They're great.

634
00:33:07,619 --> 00:33:09,086
Do they know you're
doing porn?

635
00:33:09,188 --> 00:33:11,822
No. I haven't told them.

636
00:33:11,924 --> 00:33:13,924
I can't.

637
00:33:14,026 --> 00:33:15,158
I- I haven't told anyone.

638
00:33:15,260 --> 00:33:16,526
I'm keeping this a secret.

639
00:33:16,628 --> 00:33:18,929
That's what everyone says,
but my two cents?

640
00:33:19,031 --> 00:33:20,130
People always find out.

641
00:33:20,232 --> 00:33:22,099
It's better just to come clean.

642
00:33:22,201 --> 00:33:26,003
It can be really isolating
if you don't tell anyone.

643
00:33:29,274 --> 00:33:35,479
They're just, like...
really religious and...

644
00:33:35,581 --> 00:33:36,480
I don't know.

645
00:33:36,582 --> 00:33:39,282
It's fine. I'll be fine.

646
00:33:39,385 --> 00:33:41,318
They just can't find out.

647
00:33:49,595 --> 00:33:52,029
Look who's back, bitches!

648
00:33:52,131 --> 00:33:53,663
I missed you, roomie.

649
00:33:53,766 --> 00:33:55,332
I missed you, too.

650
00:33:55,434 --> 00:33:56,633
Wait, what?

651
00:33:56,735 --> 00:33:58,702
Nice bag, baller.

652
00:33:58,804 --> 00:34:00,704
My ex-boyfriend gave me that.

653
00:34:00,806 --> 00:34:02,272
He's totally trying
to get me back.

654
00:34:02,374 --> 00:34:05,108
Dang. You must have put a spell
on him.

655
00:34:05,210 --> 00:34:07,377
Well, he says he's still
in love with me

656
00:34:07,479 --> 00:34:10,313
but we live on opposite sides
of the country, you know?

657
00:34:10,416 --> 00:34:11,581
Yeah, true dat.

658
00:34:11,683 --> 00:34:13,116
Ok, get dressed.

659
00:34:13,218 --> 00:34:13,984
We got stuff to do.

660
00:34:14,086 --> 00:34:15,052
What stuff?

661
00:34:15,154 --> 00:34:16,086
The Foundry.

662
00:34:16,188 --> 00:34:18,188
It's time to party, party!

663
00:34:18,290 --> 00:34:19,689
No, Jolie, I can't.

664
00:34:19,792 --> 00:34:20,957
I have so much work to do.

665
00:34:21,060 --> 00:34:23,260
I totally blew everything off
when I was home.

666
00:34:23,362 --> 00:34:24,861
Eh. Wrong answer.

667
00:34:24,963 --> 00:34:27,664
All work and no play makes
Miriam a very boring girl.

668
00:34:27,766 --> 00:34:31,101
You can't just let the fun part
of college pass you by.

669
00:34:34,506 --> 00:34:41,344
( electronic music plays )
♪

670
00:34:41,447 --> 00:34:44,514
What's up, hookers!

671
00:34:44,616 --> 00:34:45,816
Oh, you had to see it!

672
00:34:45,918 --> 00:34:49,886
Becky totally had too many
jell-o shots and ate it!

673
00:34:49,988 --> 00:34:50,887
No!

674
00:34:50,989 --> 00:34:52,489
It was insta-classic.

675
00:34:52,591 --> 00:34:54,291
That sounds so funny!

676
00:34:57,629 --> 00:34:58,228
Oops.

677
00:34:58,330 --> 00:34:59,329
Oh, crap.

678
00:34:59,431 --> 00:35:00,664
Sorry!

679
00:35:00,766 --> 00:35:01,865
Don't worry about it.

680
00:35:01,967 --> 00:35:02,833
Oh well.

681
00:35:02,935 --> 00:35:04,301
It's just a hoody.

682
00:35:04,403 --> 00:35:08,872
A little effort next time?

683
00:35:08,974 --> 00:35:13,710
I spy with my little eye...

684
00:35:13,812 --> 00:35:16,446
JFK Junior's here!

685
00:35:16,548 --> 00:35:17,080
Let's do this.

686
00:35:17,182 --> 00:35:17,747
No, no, no, wait.

687
00:35:17,850 --> 00:35:18,381
Jolie, I'm-

688
00:35:18,484 --> 00:35:19,216
Overruled!

689
00:35:19,318 --> 00:35:20,150
Gavin, hey.

690
00:35:20,252 --> 00:35:22,519
Jolie and Miriam, remember us?

691
00:35:22,621 --> 00:35:25,655
We met on orientation night.

692
00:35:25,757 --> 00:35:28,191
Oh yeah, hey.

693
00:35:28,293 --> 00:35:30,660
H- hi.

694
00:35:30,762 --> 00:35:33,330
How was your break?

695
00:35:33,432 --> 00:35:35,632
Pretty average.

696
00:35:35,734 --> 00:35:36,967
Did you go anywhere?

697
00:35:37,069 --> 00:35:40,504
What? Did someone have their
period on your sweatshirt?

698
00:35:40,606 --> 00:35:42,139
No, it- it's just wine.

699
00:35:42,241 --> 00:35:43,707
It's a nice look.

700
00:35:43,809 --> 00:35:45,275
Dude, did you see
Melody Woods?

701
00:35:45,377 --> 00:35:48,545
She's got this top on,
makes her tits look insane.

702
00:35:48,647 --> 00:35:50,180
She's totally in heat tonight.

703
00:35:50,282 --> 00:35:51,181
I can hit it.

704
00:35:51,283 --> 00:35:53,416
( laughs )

705
00:35:53,519 --> 00:35:55,986
Who's that ratchet chick
in the glasses?

706
00:35:56,088 --> 00:35:57,220
I wouldn't. Would you?

707
00:35:57,322 --> 00:35:59,723
<i> Her? No way, dude.</i>

708
00:35:59,825 --> 00:36:01,124
<i> Sevens or higher.</i>

709
00:36:01,226 --> 00:36:04,995
<i> Sexy chicks only.</i>

710
00:36:05,097 --> 00:36:07,430
Forget those losers.

711
00:36:07,533 --> 00:36:10,667
He has no idea.

712
00:36:10,769 --> 00:36:12,135
About what?

713
00:36:12,237 --> 00:36:13,737
♪

714
00:36:13,839 --> 00:36:15,972
Hi. I'm Belle.

715
00:36:16,074 --> 00:36:17,908
<i> Nice to meet you.</i>

716
00:36:22,147 --> 00:36:23,780
Nothing.

717
00:36:23,882 --> 00:36:25,448
Come on.

718
00:36:36,562 --> 00:36:38,528
Merry Christmas.

719
00:36:38,630 --> 00:36:40,830
You are not supposed
to do that.

720
00:36:40,933 --> 00:36:42,499
We said we weren't
doing presents.

721
00:36:42,601 --> 00:36:44,201
Sorry, I couldn't help it.

722
00:36:44,303 --> 00:36:47,304
Open it.

723
00:36:47,406 --> 00:36:50,640
This is awesome.

724
00:36:50,742 --> 00:36:52,409
The fleur de lis is the symbol
of New Orleans

725
00:36:52,511 --> 00:36:54,477
so I thought you might like
to have it when you're here.

726
00:36:54,580 --> 00:36:56,213
It is.

727
00:36:56,315 --> 00:36:58,848
This is so thoughtful.
Thank you.

728
00:36:58,951 --> 00:37:00,584
Are you excited to go home?

729
00:37:00,686 --> 00:37:04,688
Yes. It's been forever
since I've seen my family.

730
00:37:04,790 --> 00:37:07,290
You were just there last month
for Thanksgiving.

731
00:37:07,392 --> 00:37:08,959
I know, but...

732
00:37:09,061 --> 00:37:11,027
it just feels like forever ago.

733
00:37:11,129 --> 00:37:16,233
Well, I'm gonna get you
something when I'm in Nola.

734
00:37:16,335 --> 00:37:18,501
That was a beautiful service.

735
00:37:18,604 --> 00:37:20,303
I thought Father Young
did a nice job.

736
00:37:20,405 --> 00:37:22,272
Yeah, the choir sounded good.

737
00:37:22,374 --> 00:37:24,341
<i> I'm starving.</i>

738
00:37:24,443 --> 00:37:29,045
Actually, Miriam? I'd like
to talk to you about something.

739
00:37:29,147 --> 00:37:31,181
This is your tuition bill.

740
00:37:34,386 --> 00:37:36,286
It says here that
you've paid off $7,000

741
00:37:36,388 --> 00:37:38,922
in the last two months.

742
00:37:39,024 --> 00:37:40,890
At first I thought it was
some kind of mistake.

743
00:37:40,993 --> 00:37:42,993
I called the billing department.

744
00:37:43,095 --> 00:37:44,861
How did you pay that?

745
00:37:44,963 --> 00:37:51,868
Well, you guys said to get
a job and, well,

746
00:37:51,970 --> 00:37:57,207
I've just been getting people
pot in my building.

747
00:37:57,309 --> 00:37:59,909
You've been selling marijuana
to other kids?

748
00:38:00,012 --> 00:38:02,012
Well, I mean, mom, it's
legal here in Washington,

749
00:38:02,114 --> 00:38:03,213
it's really not
that big a deal.

750
00:38:03,315 --> 00:38:04,948
It may be legal here
but it most certainly

751
00:38:05,050 --> 00:38:06,516
is not in North Carolina.

752
00:38:06,618 --> 00:38:07,951
You could get expelled
from school!

753
00:38:08,053 --> 00:38:08,985
You could get arrested!

754
00:38:09,087 --> 00:38:10,153
Mommy, please calm down.

755
00:38:10,255 --> 00:38:11,321
I will not!

756
00:38:11,423 --> 00:38:12,989
Well, I mean, everyone
on campus smokes

757
00:38:13,091 --> 00:38:14,924
and it's safer than drinking,
frankly.

758
00:38:15,027 --> 00:38:17,927
Mir, it's probably a felony
there, it's the south.

759
00:38:18,030 --> 00:38:21,464
What were you thinking?

760
00:38:21,566 --> 00:38:23,066
I... I don't know.

761
00:38:23,168 --> 00:38:25,769
I guess I just thought it would
be easy money.

762
00:38:25,871 --> 00:38:27,437
No amount of money
is worth risking

763
00:38:27,539 --> 00:38:28,972
your personal reputation,

764
00:38:29,074 --> 00:38:30,840
nor the reputation
of this family.

765
00:38:30,942 --> 00:38:35,979
Something like this could follow
you for the rest of your life.

766
00:38:36,081 --> 00:38:38,415
I- I guess I didn't think
it through.

767
00:38:38,517 --> 00:38:39,749
It was a one-time thing.

768
00:38:39,851 --> 00:38:42,852
I won't do it again.

769
00:38:42,954 --> 00:38:45,088
You're not gonna tell dad,
are you?

770
00:38:45,190 --> 00:38:47,924
Well, I won't lie to him.

771
00:38:48,026 --> 00:38:51,227
But I will wait until he
gets home from Afghanistan.

772
00:38:51,330 --> 00:38:53,830
He doesn't need this kind
of stress, too.

773
00:38:57,202 --> 00:38:58,635
Seriously, Mir.

774
00:38:58,737 --> 00:39:01,971
How could you possibly think
this is ok?

775
00:39:02,074 --> 00:39:04,474
( message alert )

776
00:39:13,885 --> 00:39:17,554
Hey, mom?

777
00:39:17,656 --> 00:39:21,257
So... you remember I was telling
you about that women's charity

778
00:39:21,360 --> 00:39:24,027
I'm involved with on campus?

779
00:39:24,129 --> 00:39:26,029
Yes.

780
00:39:26,131 --> 00:39:29,199
Well, uh... I'm organizing
a fundraiser

781
00:39:29,301 --> 00:39:33,403
so I'm gonna need to head home
two days early.

782
00:39:33,505 --> 00:39:36,740
So you're not gonna be here
for New Year's.

783
00:39:36,842 --> 00:39:39,509
Well, I can say no,

784
00:39:39,611 --> 00:39:41,945
but it's just for a really
good cause

785
00:39:42,047 --> 00:39:45,715
and they really need someone
with organizational skills.

786
00:39:45,817 --> 00:39:48,017
No, I think you should do it.

787
00:39:48,120 --> 00:39:49,185
It's good to stay engaged

788
00:39:49,287 --> 00:39:51,187
with causes that you're
passionate about.

789
00:39:51,289 --> 00:39:53,790
It's like Father Young
was saying in church today:

790
00:39:53,892 --> 00:39:56,693
it's important to give back.

791
00:40:01,299 --> 00:40:04,100
Hey, Mir?

792
00:40:04,202 --> 00:40:05,835
What's going on?

793
00:40:05,937 --> 00:40:07,170
Nothing.

794
00:40:07,272 --> 00:40:08,671
Because you can always
talk to me.

795
00:40:08,774 --> 00:40:10,573
About anything. Ok?

796
00:40:10,675 --> 00:40:13,243
I'm always here for you.

797
00:40:13,345 --> 00:40:16,579
I know.

798
00:40:16,681 --> 00:40:18,748
I just gotta get back
to school.

799
00:40:24,356 --> 00:40:25,889
( doorbell rings )

800
00:40:27,359 --> 00:40:28,825
Ah, there you are.

801
00:40:28,927 --> 00:40:30,827
Sorry, my flight was delayed.

802
00:40:30,929 --> 00:40:32,929
We gotta get you in makeup.

803
00:40:33,031 --> 00:40:35,231
You have four scenes
in two days,

804
00:40:35,333 --> 00:40:38,168
and on Monday your scene
is a great opportunity.

805
00:40:38,270 --> 00:40:39,602
Well, I have class Monday.

806
00:40:39,704 --> 00:40:41,805
I have to take the redeye
Sunday.

807
00:40:41,907 --> 00:40:44,574
Your loss. They want
you on set in 20.

808
00:40:46,978 --> 00:40:48,311
Turn me into Belle.

809
00:40:48,413 --> 00:40:51,014
♪

810
00:40:51,116 --> 00:40:53,716
<i> ♪ Sexy ♪</i>

811
00:40:53,819 --> 00:40:56,152
<i> ♪</i>

812
00:40:56,254 --> 00:40:59,222
<i> ♪ She's so sexy... ♪</i>

813
00:40:59,324 --> 00:41:02,592
That was a very good lesson.

814
00:41:02,694 --> 00:41:04,761
<i> ♪ She's too sexy ...♪</i>

815
00:41:04,863 --> 00:41:09,432
♪

816
00:41:09,534 --> 00:41:10,867
<i> ♪ She's too sexy ♪</i>

817
00:41:10,969 --> 00:41:16,372
♪

818
00:41:16,475 --> 00:41:18,074
<i> ♪ She's too sexy ♪</i>

819
00:41:18,176 --> 00:41:25,215
<i> ♪</i>

820
00:41:25,317 --> 00:41:27,884
I am so psyched for rush week!

821
00:41:27,986 --> 00:41:29,619
I really want to get
into Theta Tao.

822
00:41:29,721 --> 00:41:31,688
They throw the best parties.

823
00:41:31,790 --> 00:41:33,089
Are you really gonna rush?

824
00:41:33,191 --> 00:41:34,724
It seems so brutal.

825
00:41:34,826 --> 00:41:37,093
Well, Jeff is a legacy pledge
because of his dad

826
00:41:37,195 --> 00:41:38,761
so he's got a better shot.

827
00:41:38,864 --> 00:41:40,497
Well, I still have to make
a good impression.

828
00:41:40,599 --> 00:41:42,298
I mean, they have to want
you around.

829
00:41:42,400 --> 00:41:45,568
The whole Greek thing seems
kind of arcane to me.

830
00:41:45,670 --> 00:41:47,270
You hear that?

831
00:41:47,372 --> 00:41:48,738
Fun is coming!

832
00:41:48,840 --> 00:41:50,139
( squealing )

833
00:41:50,242 --> 00:41:51,407
Hey, Miriam.

834
00:41:53,712 --> 00:41:54,677
Can I ask you something?

835
00:41:54,779 --> 00:41:56,613
Yeah, sure.

836
00:41:56,715 --> 00:42:01,251
Are you in a porn movie?

837
00:42:01,353 --> 00:42:02,986
What're you talking about?

838
00:42:03,088 --> 00:42:04,153
'Cause if not,
then there's this girl

839
00:42:04,256 --> 00:42:05,555
who looks exactly like you.

840
00:42:05,657 --> 00:42:06,823
Like, exactly.

841
00:42:06,925 --> 00:42:10,126
And she even sounds like you
and, well, I mean...

842
00:42:10,228 --> 00:42:12,028
Belle Knox...

843
00:42:12,130 --> 00:42:13,963
it's you, isn't it?

844
00:42:17,903 --> 00:42:19,736
I don't- I don't know
what you're talking about.

845
00:42:19,838 --> 00:42:21,371
I don't- I don't know
who that is.

846
00:42:21,473 --> 00:42:22,572
I guess I have a doppleganger.

847
00:42:22,674 --> 00:42:23,673
So you have a twin sister

848
00:42:23,775 --> 00:42:26,509
who is also a women's
studies major?

849
00:42:26,611 --> 00:42:28,711
Oh, hey, hey, don't get upset.

850
00:42:28,813 --> 00:42:30,413
Jeff, we're friends, right?

851
00:42:30,515 --> 00:42:32,181
Yes. Of course.

852
00:42:32,284 --> 00:42:33,683
I need you to promise me

853
00:42:33,785 --> 00:42:35,919
that you're not gonna
tell anybody, ok?

854
00:42:36,021 --> 00:42:39,822
If anybody finds out about this
my life is over.

855
00:42:39,925 --> 00:42:41,658
Please.

856
00:42:41,760 --> 00:42:43,927
Ok. I won't.

857
00:42:44,029 --> 00:42:46,262
Pinky swear.

858
00:42:46,364 --> 00:42:48,197
Yeah. Pinky swear.

859
00:43:08,720 --> 00:43:11,988
What's up?

860
00:43:12,090 --> 00:43:14,023
Are you ok?

861
00:43:14,125 --> 00:43:16,092
Yeah.

862
00:43:16,194 --> 00:43:18,161
I'm just not really in it
to win it tonight.

863
00:43:18,263 --> 00:43:20,296
Ugh. I feel you.

864
00:43:20,398 --> 00:43:28,571
Hey, Mr. Kennedy's
talking to Jeff.

865
00:43:28,673 --> 00:43:32,875
What do you think
they're talking about?

866
00:43:32,978 --> 00:43:35,078
You know what,
I have to go.

867
00:43:35,180 --> 00:43:38,815
Ok. I'll see you later.

868
00:43:53,465 --> 00:43:54,397
What?

869
00:43:54,499 --> 00:43:59,335
( multiple notifications )

870
00:43:59,437 --> 00:44:01,771
Hey, what's wrong?

871
00:44:01,873 --> 00:44:04,307
Nothing.

872
00:44:04,409 --> 00:44:08,444
I'm just... feeling really
stressed about school.

873
00:44:08,546 --> 00:44:10,513
It's ok.

874
00:44:10,615 --> 00:44:14,484
Freshman year can
be overwhelming.

875
00:44:14,586 --> 00:44:17,887
Go back to sleep.

876
00:44:21,192 --> 00:44:22,058
( whispering ) Dude, it's early!

877
00:44:22,160 --> 00:44:23,426
My roommates
are asleep!

878
00:44:23,528 --> 00:44:27,463
Did you tell them?

879
00:44:27,565 --> 00:44:28,698
Oh, crap.

880
00:44:28,800 --> 00:44:30,033
I guess something
may have slipped.

881
00:44:30,135 --> 00:44:33,469
Half the frats friended
me last night.

882
00:44:33,571 --> 00:44:35,505
I'm so sorry, Miriam. Ok?

883
00:44:35,607 --> 00:44:37,073
I guess 'cause it's rush
and I had been drinking

884
00:44:37,175 --> 00:44:38,608
and the guys started razzing me.

885
00:44:38,710 --> 00:44:39,742
So they've all seen it?

886
00:44:39,844 --> 00:44:43,246
You showed them?

887
00:44:43,348 --> 00:44:44,580
I'm really, really sorry.

888
00:44:44,683 --> 00:44:45,415
You should be!

889
00:44:45,517 --> 00:44:46,883
My life is over!

890
00:44:46,985 --> 00:44:48,451
You must have known that this
would get out eventually!

891
00:44:48,553 --> 00:44:50,420
It's on the internet!

892
00:44:54,392 --> 00:44:55,825
Miriam...

893
00:45:01,800 --> 00:45:04,100
Oh my gosh,
did you hear?

894
00:45:04,202 --> 00:45:06,402
There's a freshman
who's a porn star.

895
00:45:06,504 --> 00:45:08,604
It's all over the collegiate
ACB.

896
00:45:16,381 --> 00:45:19,449
Yeah, uh... I know.

897
00:45:22,921 --> 00:45:24,454
It's me.

898
00:45:31,996 --> 00:45:34,397
What do you mean,
it's you?

899
00:45:34,499 --> 00:45:36,666
I'm the porn star.

900
00:45:42,874 --> 00:45:45,374
What are you talking about?

901
00:45:46,778 --> 00:45:48,411
I didn't go home
for Thanksgiving

902
00:45:48,513 --> 00:45:51,681
and I didn't visit my friend
at Georgetown.

903
00:45:51,783 --> 00:45:54,884
I've been flying to LA
to shoot porn scenes.

904
00:45:54,986 --> 00:45:57,820
What? Why?

905
00:45:57,922 --> 00:46:01,390
I really need to pay for school
and you can make a lot of money

906
00:46:01,493 --> 00:46:05,862
and we had
kinda joked about it.

907
00:46:05,964 --> 00:46:09,932
So you've just been lying
to me?

908
00:46:10,034 --> 00:46:12,602
I didn't want anyone to know.

909
00:46:12,704 --> 00:46:14,003
I didn't want it to get out.

910
00:46:14,105 --> 00:46:15,972
Why didn't you just tell me?

911
00:46:16,074 --> 00:46:19,976
You have been such
a great friend,

912
00:46:20,078 --> 00:46:25,314
but I didn't want you to think
less of me.

913
00:46:25,416 --> 00:46:28,551
Listen, I don't care
what you do.

914
00:46:28,653 --> 00:46:30,486
As long as you don't lie
to me.

915
00:46:30,588 --> 00:46:32,588
Ok.

916
00:46:34,292 --> 00:46:36,659
This person says I should
get expelled.

917
00:46:36,761 --> 00:46:40,596
"What a whore, her nose
is bigger than her tits."

918
00:46:40,698 --> 00:46:44,200
This is crazy.

919
00:46:44,302 --> 00:46:47,603
"She should just kill herself
and do everybody a favour."

920
00:46:47,705 --> 00:46:49,705
"She deserves
to get raped."

921
00:46:49,808 --> 00:46:51,374
They're just trolls.

922
00:46:51,476 --> 00:46:53,576
Nobody posted my name,
right?

923
00:46:53,678 --> 00:46:54,911
No.

924
00:46:55,013 --> 00:46:56,913
But people are gonna
find out.

925
00:46:57,015 --> 00:46:58,581
You know that, right?

926
00:46:58,683 --> 00:47:00,316
There are so many porn
actresses out there,

927
00:47:00,418 --> 00:47:05,922
I just thought it was impossible
for somebody to recognize me.

928
00:47:06,024 --> 00:47:07,456
I mean, I thought I could just
go under the radar.

929
00:47:07,559 --> 00:47:09,826
How could I have been
so stupid?

930
00:47:09,928 --> 00:47:12,228
Look, there are supportive
comments, too.

931
00:47:12,330 --> 00:47:15,298
"Who cares? It's her
body, not yours."

932
00:47:15,400 --> 00:47:17,033
Look.

933
00:47:17,135 --> 00:47:19,202
There's a message
from a girl named Amanda.

934
00:47:19,304 --> 00:47:20,803
Does she want to call me
a whore, too?

935
00:47:20,905 --> 00:47:22,672
Actually, she works
for the school paper.

936
00:47:22,774 --> 00:47:24,207
She wants to talk to you.

937
00:47:24,309 --> 00:47:25,975
Uh, no.

938
00:47:26,077 --> 00:47:28,711
I think it might be
a good idea.

939
00:47:28,813 --> 00:47:31,547
You don't deserve
to be harassed.

940
00:47:37,355 --> 00:47:38,454
Hi.

941
00:47:38,556 --> 00:47:39,388
Uh... I'm Miriam.

942
00:47:39,490 --> 00:47:41,157
Amanda. Wanna sit?

943
00:47:44,929 --> 00:47:46,028
I don't know about this.

944
00:47:46,130 --> 00:47:47,029
I get it.

945
00:47:47,131 --> 00:47:48,464
Gossip spreads fast
on campus.

946
00:47:48,566 --> 00:47:49,832
It's only gonna get rougher,
too.

947
00:47:49,934 --> 00:47:51,167
Right.

948
00:47:51,269 --> 00:47:52,635
And some of the frats and
sororities know who I am,

949
00:47:52,737 --> 00:47:54,904
but my name isn't
totally out there.

950
00:47:55,006 --> 00:47:57,473
For the purposes of my article
I can use an alias.

951
00:47:57,575 --> 00:47:58,641
Whatever you're
comfortable with.

952
00:47:58,743 --> 00:48:02,278
And I promise to be fair.

953
00:48:02,380 --> 00:48:03,813
I just don't know.

954
00:48:03,915 --> 00:48:07,316
This is your chance
to tell your side.

955
00:48:07,418 --> 00:48:09,252
Don't you want to make
lemonade?

956
00:48:13,958 --> 00:48:19,295
You know, the guy who outed
me was watching hardcore porn

957
00:48:19,397 --> 00:48:23,099
and yet I'm the one
who's being called a slut.

958
00:48:23,201 --> 00:48:25,768
Because somehow creating
the content is more shameful

959
00:48:25,870 --> 00:48:27,870
than consuming it?

960
00:48:27,972 --> 00:48:29,906
It's a double standard.

961
00:48:30,008 --> 00:48:33,876
So doing porn, for you,
is a feminist act?

962
00:48:34,979 --> 00:48:35,611
Yeah, in a way.

963
00:48:35,713 --> 00:48:36,512
Is that why you're doing it?

964
00:48:36,614 --> 00:48:38,347
I'm doing it because
I need money.

965
00:48:38,449 --> 00:48:42,118
My parents can't afford the
$60,000 a year tuition at Duke

966
00:48:42,220 --> 00:48:44,987
and I don't want to be
in debt for the rest of my life.

967
00:48:45,089 --> 00:48:46,422
I mean, if I waitressed
part-time

968
00:48:46,524 --> 00:48:51,527
I would maybe make $400 a month,
and it's degrading.

969
00:48:51,629 --> 00:48:55,097
You don't find porn degrading?

970
00:48:55,199 --> 00:48:58,901
Actually, it's empowering.

971
00:48:59,003 --> 00:49:02,405
I get to have this alter-ego.

972
00:49:02,507 --> 00:49:06,442
It's like Miriam is this
serious, studious, nerdy girl

973
00:49:06,544 --> 00:49:12,415
and then Belle is this sexy,
mischievous, uninhibited minx.

974
00:49:12,517 --> 00:49:15,651
Yeah, but... aren't most
of the directors men?

975
00:49:15,753 --> 00:49:17,453
And then the way that
these women are shown,

976
00:49:17,555 --> 00:49:20,823
usually helpless, disposable
sex toys

977
00:49:20,925 --> 00:49:23,426
that exist only to pleasure men.

978
00:49:23,528 --> 00:49:26,996
It's true, a lot of
the directors are men.

979
00:49:27,098 --> 00:49:29,665
But maybe it's time
that that changed.

980
00:49:29,767 --> 00:49:31,801
And there's a lot of different
kinds of porn

981
00:49:31,903 --> 00:49:33,736
for different sexual
preferences.

982
00:49:33,838 --> 00:49:35,638
You know, a lot of women,
myself included,

983
00:49:35,740 --> 00:49:39,608
are really turned on by BDSM
and sexual domination.

984
00:49:39,711 --> 00:49:43,879
My sexual preference doesn't
make me any less feminist.

985
00:49:48,419 --> 00:49:50,653
They're all looking at me.

986
00:49:50,755 --> 00:49:52,488
You think they know?

987
00:49:52,590 --> 00:49:54,924
Yeah. They're laughing.

988
00:49:55,026 --> 00:49:58,828
It's like I'm wearing a
scarlet letter or something.

989
00:49:58,930 --> 00:50:01,664
So what do your parents think?

990
00:50:01,766 --> 00:50:05,034
Oh, no. They can't find out.

991
00:50:05,136 --> 00:50:08,137
They're really Catholic
and really conservative

992
00:50:08,239 --> 00:50:11,273
and I know that they would
just freak out.

993
00:50:11,376 --> 00:50:13,142
I mean, my mom would
probably disown me.

994
00:50:13,244 --> 00:50:16,545
They still think I'm a virgin.

995
00:50:16,647 --> 00:50:18,581
I have to get to class.

996
00:50:18,683 --> 00:50:21,650
Ok. Thanks for talking with me.

997
00:50:21,753 --> 00:50:23,619
No, thank you.

998
00:50:23,721 --> 00:50:26,756
I'm really looking forward
to your article.

999
00:50:42,240 --> 00:50:44,040
Slut.

1000
00:52:04,188 --> 00:52:07,289
Thank you for being here
for me.

1001
00:52:07,391 --> 00:52:09,258
It really means a lot.

1002
00:52:11,729 --> 00:52:13,829
I don't have anyone else
to talk to.

1003
00:52:13,931 --> 00:52:15,631
Girl, I got you.

1004
00:52:15,733 --> 00:52:17,933
Everything's gonna be ok.

1005
00:52:18,035 --> 00:52:20,636
You can't let a few a-holes
get to you.

1006
00:52:25,610 --> 00:52:27,042
Hi ladies.

1007
00:52:27,145 --> 00:52:30,312
What brings you to the women's
centre today?

1008
00:52:30,414 --> 00:52:33,949
Last week somebody
put this sign on my door.

1009
00:52:34,051 --> 00:52:37,052
This morning I got a death
threat on my Facebook account.

1010
00:52:37,155 --> 00:52:39,522
The messages I get
are awful.

1011
00:52:39,624 --> 00:52:42,158
That I should kill myself,
I should get expelled.

1012
00:52:42,260 --> 00:52:44,460
I've had garbage thrown
at me.

1013
00:52:44,562 --> 00:52:45,728
I don't know what to do.

1014
00:52:45,830 --> 00:52:47,630
I'm sorry this is happening
to you.

1015
00:52:47,732 --> 00:52:49,465
We are 100 percent here
to support you

1016
00:52:49,567 --> 00:52:52,067
and the university is here
to support you as well, ok?

1017
00:52:52,170 --> 00:52:54,270
We have a zero
tolerance policy

1018
00:52:54,372 --> 00:52:56,172
when it comes to this type
of harassment-

1019
00:52:56,274 --> 00:52:58,574
And it's not just one person,
either.

1020
00:52:58,676 --> 00:53:00,309
Would you like me to speak
to the resident's advisor?

1021
00:53:00,411 --> 00:53:02,311
We could see about moving
your room?

1022
00:53:02,413 --> 00:53:04,180
Maybe to a non-co-ed building.

1023
00:53:04,282 --> 00:53:06,549
No, I love being
Jolie's roommate.

1024
00:53:06,651 --> 00:53:09,685
Ok, well that is an option
if you change your mind.

1025
00:53:09,787 --> 00:53:12,555
So there's no way I'll get
kicked out of school, right?

1026
00:53:12,657 --> 00:53:14,757
No, no. Absolutely not.

1027
00:53:14,859 --> 00:53:17,993
Just so you know, our
perspective is that what you do

1028
00:53:18,095 --> 00:53:20,629
in your own time and how
you choose to make a living,

1029
00:53:20,731 --> 00:53:24,366
as long as it's legal,
is entirely your choice.

1030
00:53:24,468 --> 00:53:26,869
We do not pass
judgment here.

1031
00:53:29,574 --> 00:53:31,307
I really hope you come forward
with a complaint

1032
00:53:31,409 --> 00:53:33,842
and we can figure
this out together.

1033
00:53:33,945 --> 00:53:36,011
Well, I'm not ready to do that.

1034
00:53:36,113 --> 00:53:38,547
At least not yet.

1035
00:53:42,620 --> 00:53:44,086
Thank you so much.

1036
00:53:44,188 --> 00:53:45,821
You've been super helpful.

1037
00:53:45,923 --> 00:53:48,991
Yeah, I actually feel
a little better.

1038
00:53:49,093 --> 00:53:50,359
Good, I'm glad.

1039
00:53:50,461 --> 00:53:52,695
I really think you should reach
out to your family.

1040
00:53:52,797 --> 00:53:54,363
It can be difficult
being isolated

1041
00:53:54,465 --> 00:53:55,864
and if you're feeling bullied

1042
00:53:55,967 --> 00:53:59,501
it's incredibly important you
have a strong support network.

1043
00:53:59,604 --> 00:54:00,903
<i> The stress of trying</i>
<i> to keep a secret</i>

1044
00:54:01,005 --> 00:54:03,839
<i> can often be worse</i>
<i> than coming clean.</i>

1045
00:54:06,911 --> 00:54:08,377
<i> Thanks ladies.</i>

1046
00:54:10,581 --> 00:54:12,248
You guys?

1047
00:54:12,350 --> 00:54:14,416
The article got published.

1048
00:54:20,458 --> 00:54:21,991
Amanda totally lied.

1049
00:54:22,093 --> 00:54:23,425
She said she'd be fair.

1050
00:54:23,527 --> 00:54:26,028
She gave you an alias like
she said she would.

1051
00:54:26,130 --> 00:54:28,197
"Missy makes a compelling
argument.

1052
00:54:28,299 --> 00:54:30,065
"I'm a feminist and to me
that means taking agency

1053
00:54:30,167 --> 00:54:32,134
"over my personal liberty
and my right to choose

1054
00:54:32,236 --> 00:54:33,636
"what to do with my body."

1055
00:54:33,738 --> 00:54:35,104
This is really flattering.

1056
00:54:35,206 --> 00:54:36,872
I don't understand
why you're so upset.

1057
00:54:36,974 --> 00:54:38,974
She makes me sound like
I contradict myself.

1058
00:54:39,076 --> 00:54:40,876
Then she says I'm insecure
and that makes me sound like

1059
00:54:40,978 --> 00:54:44,413
I'm some first-year woman
seeking approval or something.

1060
00:54:44,515 --> 00:54:46,548
She said to make lemonade.

1061
00:54:46,651 --> 00:54:47,783
I don't know.

1062
00:54:47,885 --> 00:54:49,485
I thought she made you sound
pretty good.

1063
00:54:49,587 --> 00:54:51,620
Well, I'm not some insecure,
first-year woman.

1064
00:54:51,722 --> 00:54:53,289
She reduced me to a cliché.

1065
00:54:53,391 --> 00:54:55,457
I think she made you seem
really human.

1066
00:54:55,559 --> 00:54:56,759
And vulnerable.

1067
00:54:56,861 --> 00:54:58,460
I don't want pity.

1068
00:54:58,562 --> 00:55:01,530
I want people to understand
that this is about empowerment.

1069
00:55:01,632 --> 00:55:02,531
I get that, but-

1070
00:55:02,633 --> 00:55:03,832
You know what?

1071
00:55:03,934 --> 00:55:05,401
Let's go to The Foundry tonight.

1072
00:55:05,503 --> 00:55:06,502
I need to get out.

1073
00:55:06,604 --> 00:55:08,037
Really?

1074
00:55:16,747 --> 00:55:17,579
Oh no.

1075
00:55:17,682 --> 00:55:19,615
Look who's here.

1076
00:55:22,219 --> 00:55:23,185
It's fine.

1077
00:55:23,287 --> 00:55:25,454
I'm fine.

1078
00:55:25,556 --> 00:55:27,256
Really.

1079
00:55:31,762 --> 00:55:33,195
Hey.

1080
00:55:33,297 --> 00:55:35,431
Oh, hi.

1081
00:55:35,533 --> 00:55:36,965
How're you doing?

1082
00:55:37,068 --> 00:55:38,801
Pretty good. How about you?

1083
00:55:38,903 --> 00:55:40,069
I'm all good.

1084
00:55:40,171 --> 00:55:42,805
What're you doing later?

1085
00:55:42,907 --> 00:55:45,341
Uh... I don't know.

1086
00:55:45,443 --> 00:55:47,042
You wanna hang out?

1087
00:55:47,144 --> 00:55:48,944
Yeah, that would-
that would be awesome.

1088
00:55:49,046 --> 00:55:50,245
Cool.

1089
00:55:50,348 --> 00:55:51,947
So you wanna meet me and
my buddies back at the dorm?

1090
00:55:54,251 --> 00:55:56,385
What buddies?

1091
00:55:56,487 --> 00:55:57,720
( laughs )

1092
00:55:57,822 --> 00:55:59,388
Come on, Belle. It'll be fun.

1093
00:55:59,490 --> 00:56:01,390
We can make a video
of our own.

1094
00:56:01,492 --> 00:56:04,593
I mean, that's-
that's your thing, right?

1095
00:56:10,901 --> 00:56:14,570
( knocking )

1096
00:56:14,672 --> 00:56:16,205
<i> ( Guy ): Hey, slut!</i>

1097
00:56:16,307 --> 00:56:18,140
<i> ( Gu</i> y 2<i> ): Hey Belle, wanna</i>
<i> make</i>
<i> a movie?</i>

1098
00:56:18,242 --> 00:56:20,642
<i> ( Guy ): Come on out,</i>
<i> we know you're horny!</i>

1099
00:56:20,745 --> 00:56:21,910
Hey!

1100
00:56:22,012 --> 00:56:23,812
Campus security is
on its way!

1101
00:56:23,914 --> 00:56:25,681
You better get out of here!

1102
00:56:27,351 --> 00:56:29,985
What am I supposed to do?

1103
00:56:33,491 --> 00:56:35,224
They're gone.

1104
00:56:35,326 --> 00:56:37,459
But they're not gonna stop.

1105
00:56:37,561 --> 00:56:39,695
And my name's not Belle,
it's Miriam.

1106
00:56:39,797 --> 00:56:42,598
It's fantasy! She's a character!

1107
00:56:44,902 --> 00:56:46,135
Excuse me, professor.

1108
00:56:46,237 --> 00:56:49,371
I have a question
about my thesis.

1109
00:56:50,574 --> 00:56:51,507
No. No, no, no.

1110
00:56:51,609 --> 00:56:52,174
I'm sorry.

1111
00:56:52,276 --> 00:56:53,442
Don?

1112
00:56:53,544 --> 00:56:55,043
What's the problem?

1113
00:56:55,146 --> 00:56:57,813
I was not told that the actor
would be, like, 50.

1114
00:56:57,915 --> 00:56:59,848
I've been super clear that
I don't wanna book any scenes

1115
00:56:59,950 --> 00:57:02,284
with any co-star over 35.

1116
00:57:02,386 --> 00:57:03,152
You were serious?

1117
00:57:03,254 --> 00:57:04,420
Yes.

1118
00:57:04,522 --> 00:57:05,754
Well, I apologize,
it'll never happen again.

1119
00:57:05,856 --> 00:57:07,356
But the crew is here
and they're ready to work.

1120
00:57:07,458 --> 00:57:09,291
Let's go.

1121
00:57:09,393 --> 00:57:11,360
I'm not comfortable with this.

1122
00:57:11,462 --> 00:57:13,362
If you don't do the scene
you'll be labeled "difficult".

1123
00:57:13,464 --> 00:57:15,898
It's your call.

1124
00:57:18,235 --> 00:57:20,636
That's a good girl.

1125
00:57:24,241 --> 00:57:26,074
<i> And action.</i>

1126
00:57:26,177 --> 00:57:27,409
Excuse me, professor?

1127
00:57:27,511 --> 00:57:31,880
I have a question
about my thesis.

1128
00:57:31,982 --> 00:57:34,516
( moaning )

1129
00:57:34,618 --> 00:57:35,484
Oh, yes!

1130
00:57:35,586 --> 00:57:36,552
Oh yeah, baby!

1131
00:57:36,654 --> 00:57:37,686
Oh, right there.

1132
00:57:37,788 --> 00:57:38,454
Don't stop.

1133
00:57:38,556 --> 00:57:39,421
Yes!

1134
00:57:39,523 --> 00:57:41,056
( moaning )

1135
00:57:41,158 --> 00:57:42,791
<i> Cut!</i>

1136
00:58:01,378 --> 00:58:04,346
They're not ready
for my scene yet.

1137
00:58:04,448 --> 00:58:06,048
You're studying again?

1138
00:58:06,150 --> 00:58:07,249
How's school?

1139
00:58:07,351 --> 00:58:09,284
I have so much work
to do over the weekend.

1140
00:58:09,386 --> 00:58:13,455
And honestly I'm having a hard
time concentrating on anything.

1141
00:58:13,557 --> 00:58:17,493
Now that I got outed on campus
it has been so stressful.

1142
00:58:17,595 --> 00:58:19,695
Did you talk to
your parents yet?

1143
00:58:19,797 --> 00:58:21,563
No, I can't.

1144
00:58:21,665 --> 00:58:23,732
You have to.
They're gonna find out.

1145
00:58:23,834 --> 00:58:25,834
What if they never wanna talk
to me again?

1146
00:58:25,936 --> 00:58:28,871
No matter what, it's better
that it comes from you.

1147
00:58:28,973 --> 00:58:30,105
Just do it.

1148
00:58:30,207 --> 00:58:31,974
If you're afraid to call
you can text.

1149
00:58:32,076 --> 00:58:33,675
Does your mom text?

1150
00:58:33,777 --> 00:58:37,346
It's like pulling
a Band-Aid off.

1151
00:58:47,691 --> 00:58:50,859
It's gonna be ok.

1152
00:58:50,961 --> 00:58:53,695
I don't know if it is.

1153
00:59:01,805 --> 00:59:02,971
( phone rings )

1154
00:59:03,073 --> 00:59:04,172
What do I do?

1155
00:59:04,275 --> 00:59:06,041
It's ok. Take a deep breath.

1156
00:59:07,978 --> 00:59:10,145
You can do this.

1157
00:59:16,020 --> 00:59:17,119
Mom?

1158
00:59:17,221 --> 00:59:18,987
<i> Miriam, what are you</i>
<i> talking about?</i>

1159
00:59:19,089 --> 00:59:21,890
<i> What does this text</i>
<i> even mean?</i>

1160
00:59:21,992 --> 00:59:27,663
Mom, um... I wasn't selling
pot last semester.

1161
00:59:27,765 --> 00:59:29,798
I was filming adult videos.

1162
00:59:29,900 --> 00:59:32,200
<i> What? Pornography?</i>

1163
00:59:34,138 --> 00:59:35,671
No, you can't be serious.

1164
00:59:35,773 --> 00:59:38,907
Well, I mean, porn
is just a business

1165
00:59:39,009 --> 00:59:40,776
and it's an honest job.

1166
00:59:40,878 --> 00:59:42,210
What are you thinking?

1167
00:59:42,313 --> 00:59:44,780
I knew that you and dad had
enough financial pressure on you

1168
00:59:44,882 --> 00:59:47,683
and I didn't wanna add
to your stress.

1169
00:59:47,785 --> 00:59:50,252
Mom, believe me,
it's gonna be fine.

1170
00:59:50,354 --> 00:59:52,955
<i> No, it's not gonna be fine.</i>

1171
00:59:53,057 --> 00:59:56,124
<i> Do you understand</i>
<i> what you've done?</i>

1172
00:59:56,226 --> 00:59:59,261
All the hard work,
all your accomplishments?

1173
00:59:59,363 --> 01:00:01,163
<i> You've just thrown</i>
<i> them away!</i>

1174
01:00:01,265 --> 01:00:03,665
( sobbing )

1175
01:00:03,767 --> 01:00:08,036
I'm sorry. I didn't mean to.

1176
01:00:08,138 --> 01:00:10,339
<i> I've gotta go.</i>

1177
01:00:10,441 --> 01:00:16,845
( sobbing )

1178
01:00:18,616 --> 01:00:19,815
Giles is an all-women's hall

1179
01:00:19,917 --> 01:00:22,351
so hopefully it'll be
a little more quiet.

1180
01:00:22,453 --> 01:00:25,320
I hope so. I hate moving.

1181
01:00:28,425 --> 01:00:30,058
I'm gonna miss you.

1182
01:00:30,160 --> 01:00:33,629
Hello, I'll be over
all the time.

1183
01:00:33,731 --> 01:00:35,797
Skank.

1184
01:00:35,899 --> 01:00:37,499
( laughing )

1185
01:00:37,601 --> 01:00:39,835
Ignore them.

1186
01:00:39,937 --> 01:00:41,737
No. You know what?

1187
01:00:41,839 --> 01:00:44,606
I'm not gonna ignore them.

1188
01:00:44,708 --> 01:00:46,174
Hey, what'd you say?

1189
01:00:46,276 --> 01:00:47,242
Nothing.

1190
01:00:47,344 --> 01:00:48,377
No, actually you called me
a skank

1191
01:00:48,479 --> 01:00:50,078
but now you're not gonna
say it to my face.

1192
01:00:50,180 --> 01:00:51,413
You don't have to get
all psycho.

1193
01:00:51,515 --> 01:00:53,682
Wow. Psycho and skank?

1194
01:00:53,784 --> 01:00:55,317
Because that's what women
who speak their minds

1195
01:00:55,419 --> 01:00:57,853
and make decisions about
their own bodies are, right?

1196
01:00:57,955 --> 01:00:59,254
But you're, like, doing people
for money.

1197
01:00:59,356 --> 01:01:00,722
I mean, it's embarrassing.

1198
01:01:00,824 --> 01:01:02,090
I made a choice.

1199
01:01:02,192 --> 01:01:03,525
You don't have to agree with it,

1200
01:01:03,627 --> 01:01:05,494
but the fact you fell the need
to discriminate against me

1201
01:01:05,596 --> 01:01:08,597
and shame me is really sad.

1202
01:01:12,903 --> 01:01:14,436
Good for you.

1203
01:01:16,540 --> 01:01:18,306
Come on.

1204
01:01:18,409 --> 01:01:19,374
( phone ringing )

1205
01:01:19,476 --> 01:01:21,243
Oh, hold on.
I'll be right there.

1206
01:01:24,314 --> 01:01:25,447
Hello?

1207
01:01:25,549 --> 01:01:26,515
<i> Can I speak with Miriam Weeks</i>
<i> please.</i>

1208
01:01:26,617 --> 01:01:28,550
This is she.

1209
01:01:30,421 --> 01:01:32,320
Hey.

1210
01:01:32,423 --> 01:01:36,258
So... that was someone
from CNN.

1211
01:01:36,360 --> 01:01:37,859
They want to interview me.

1212
01:01:37,961 --> 01:01:39,227
Really?

1213
01:01:39,329 --> 01:01:41,697
I think I'm gonna do it.

1214
01:01:47,271 --> 01:01:49,171
My next guest was just another
student at Duke University.

1215
01:01:49,273 --> 01:01:52,240
Now she's known as Belle
Knox and she's acting in porn

1216
01:01:52,342 --> 01:01:53,475
to pay her tuition.

1217
01:01:53,577 --> 01:01:55,243
You are probably right now
pound-for-pound

1218
01:01:55,345 --> 01:01:57,813
the most infamous student
in America.

1219
01:01:57,915 --> 01:01:59,047
How do you feel about that?

1220
01:01:59,149 --> 01:02:01,283
It's totally surreal.

1221
01:02:01,385 --> 01:02:04,052
I mean, suddenly all these
strangers know who I am

1222
01:02:04,154 --> 01:02:05,887
and have an opinion about me.

1223
01:02:05,989 --> 01:02:07,956
I could have never
imagined this.

1224
01:02:08,058 --> 01:02:10,459
As a feminist, as a woman
in women's studies,

1225
01:02:10,561 --> 01:02:13,695
taking part in porno-
pornographic scenes

1226
01:02:13,797 --> 01:02:15,397
sort of puts uncomfortable,

1227
01:02:15,499 --> 01:02:17,933
unnecessary stereotypes
about there for-

1228
01:02:18,035 --> 01:02:20,335
for lots of men to think is
the norm.

1229
01:02:20,437 --> 01:02:23,939
To me, feminism is not about
acting masculine or feminine,

1230
01:02:24,041 --> 01:02:27,142
it's about having the right
to act in any way we choose.

1231
01:02:27,244 --> 01:02:28,643
There will be lots of people
watching this

1232
01:02:28,746 --> 01:02:32,714
who will be feigning outrage
and yet, secretly,

1233
01:02:32,816 --> 01:02:36,017
probably looking at porn
quite regularly themselves.

1234
01:02:36,120 --> 01:02:37,786
Do you think there's a hypocrisy

1235
01:02:37,888 --> 01:02:40,722
in the way that people treat
pornography in America?

1236
01:02:40,824 --> 01:02:42,190
Of course.

1237
01:02:42,292 --> 01:02:44,993
You know, something like 80
percent of all online traffic

1238
01:02:45,095 --> 01:02:46,261
goes to porn sites.

1239
01:02:46,363 --> 01:02:47,863
She's only eighteen or nineteen,

1240
01:02:47,965 --> 01:02:50,565
so I think we underestimate
how, you know,

1241
01:02:50,667 --> 01:02:52,167
immature and naive she is.

1242
01:02:52,269 --> 01:02:53,568
<i> Definitely.</i>

1243
01:02:53,670 --> 01:02:55,203
We like to say that, you know,
porn is ok, whatever,

1244
01:02:55,305 --> 01:02:56,271
it's just a job.

1245
01:02:56,373 --> 01:02:57,539
Maybe she doesn't identify
with it.

1246
01:02:57,641 --> 01:02:59,107
She probably thought that
I'm gonna go out there,

1247
01:02:59,209 --> 01:03:01,610
do this, it's just a job,
it's not who I am-

1248
01:03:01,712 --> 01:03:04,346
I think you're right, and...
but...

1249
01:03:04,448 --> 01:03:06,214
also, you gotta own up
to what you do though.

1250
01:03:06,316 --> 01:03:07,849
Because at some point it can
become who you are.

1251
01:03:07,951 --> 01:03:10,051
If I'm honest, I've got a young
daughter, very young,

1252
01:03:10,154 --> 01:03:12,254
only two years old, but if she,
when she is your age,

1253
01:03:12,356 --> 01:03:16,091
decided to do this, I would be
pretty upset as her father.

1254
01:03:16,193 --> 01:03:17,459
( laughs )

1255
01:03:17,561 --> 01:03:19,261
I think the important thing
is whether

1256
01:03:19,363 --> 01:03:21,363
the person is doing it
by choice.

1257
01:03:21,465 --> 01:03:22,631
If you have a choice

1258
01:03:22,733 --> 01:03:25,367
I don't see why anyone
would have a problem.

1259
01:03:25,469 --> 01:03:27,469
<i> The choice for me felt</i>
<i> really natural.</i>

1260
01:03:27,571 --> 01:03:29,838
I've always been very
comfortable with my sexuality

1261
01:03:29,940 --> 01:03:32,541
and I've been watching porn
since I was twelve years old.

1262
01:03:32,643 --> 01:03:33,708
( crowd murmurs )

1263
01:03:33,811 --> 01:03:35,243
You know, you're a guest
on our show,

1264
01:03:35,345 --> 01:03:36,311
I don't- I don't want to
make you feel any kind of bad,

1265
01:03:36,413 --> 01:03:37,679
it just... for someone
to say that

1266
01:03:37,781 --> 01:03:39,381
"I've been watching porn since
I was twelve years old,

1267
01:03:39,483 --> 01:03:40,849
"and it empowers me",

1268
01:03:40,951 --> 01:03:43,318
to me it sounds like you have
something completely memorized,

1269
01:03:43,420 --> 01:03:44,519
uh, that you're saying.

1270
01:03:44,621 --> 01:03:46,087
I just- my heart breaks.

1271
01:03:46,190 --> 01:03:47,055
It really does.

1272
01:03:47,157 --> 01:03:48,490
( crowd cheers )

1273
01:03:48,592 --> 01:03:50,659
Are you getting hostility
from men or women?

1274
01:03:50,761 --> 01:03:52,727
Definitely more from women.

1275
01:03:52,830 --> 01:03:55,664
I can't even go out
without being harassed.

1276
01:03:55,766 --> 01:03:58,266
<i> I think a lot of women feel</i>
<i> insecure having a porn star</i>

1277
01:03:58,368 --> 01:04:01,469
on campus and they're
probably mad

1278
01:04:01,572 --> 01:04:04,573
because their boyfriends
are watching my stuff.

1279
01:04:04,675 --> 01:04:06,708
Did she really just say that?

1280
01:04:06,810 --> 01:04:08,610
What about us?

1281
01:04:08,712 --> 01:04:11,513
We've totally supported her.

1282
01:04:15,485 --> 01:04:16,618
( knocking )

1283
01:04:16,720 --> 01:04:18,153
Come in.

1284
01:04:20,057 --> 01:04:21,456
Hey!

1285
01:04:21,558 --> 01:04:23,425
Did you see Piers Morgan
yesterday?

1286
01:04:23,527 --> 01:04:25,193
He was so brutal.

1287
01:04:25,295 --> 01:04:27,162
That's what I wanted to talk
to you about.

1288
01:04:27,264 --> 01:04:28,897
You really rubbed some people
the wrong way

1289
01:04:28,999 --> 01:04:32,100
when you said women on campus
don't support you.

1290
01:04:32,202 --> 01:04:34,669
Oh, that's not what I meant.

1291
01:04:34,771 --> 01:04:36,438
Well, that's what it
sounded like.

1292
01:04:36,540 --> 01:04:39,841
You have an entire community
of women rallied behind you.

1293
01:04:39,943 --> 01:04:41,409
I mean, maybe that doesn't
work for the story,

1294
01:04:41,511 --> 01:04:43,845
but I just don't think
that's cool.

1295
01:04:43,947 --> 01:04:47,282
Jolie, that's really not
how I meant it.

1296
01:04:47,384 --> 01:04:49,050
I guess I just wasn't thinking.

1297
01:04:49,152 --> 01:04:52,454
Well, if you're gonna be saying
stuff on TV you need to think.

1298
01:04:52,556 --> 01:04:55,557
You can't just say stuff
like that.

1299
01:04:55,659 --> 01:04:57,492
It's ok, I'll get over it.

1300
01:04:57,594 --> 01:04:59,995
I just wanted you to know.

1301
01:05:00,097 --> 01:05:02,931
Ok.

1302
01:05:03,033 --> 01:05:04,699
Are you going to do another
interview?

1303
01:05:04,801 --> 01:05:09,638
No, I'm going home.

1304
01:05:17,481 --> 01:05:18,780
( sighs )

1305
01:05:46,543 --> 01:05:48,143
We just don't understand.

1306
01:05:48,245 --> 01:05:49,678
Why didn't you come to us?

1307
01:05:49,780 --> 01:05:51,846
I knew you guys didn't have
the money.

1308
01:05:56,019 --> 01:06:02,090
You will always be our daughter,
and we love you, Miriam.

1309
01:06:02,192 --> 01:06:05,860
But I'm heartbroken.

1310
01:06:05,963 --> 01:06:08,196
I just don't think you've really
thought through

1311
01:06:08,298 --> 01:06:12,968
what this is going to mean
for the rest of your life.

1312
01:06:13,070 --> 01:06:16,671
I know what I'm doing, daddy.

1313
01:06:16,773 --> 01:06:19,074
Do you?

1314
01:06:24,314 --> 01:06:26,181
Paul.

1315
01:06:30,854 --> 01:06:31,586
Paul, wait!

1316
01:06:31,688 --> 01:06:32,854
Where are you going?

1317
01:06:32,956 --> 01:06:34,489
I have nothing to say to you.

1318
01:06:38,628 --> 01:06:40,795
Paulie...

1319
01:06:50,007 --> 01:06:52,440
So you sell these panties
to old dudes?

1320
01:06:52,542 --> 01:06:55,310
Well, the fans buy them
when you sign autographs

1321
01:06:55,412 --> 01:06:57,178
at these conventions.

1322
01:06:57,280 --> 01:07:00,982
They'll pay, like, 50 bucks,
so...

1323
01:07:01,084 --> 01:07:04,252
Wow, weird.

1324
01:07:04,354 --> 01:07:10,191
It's all part of building
my brand, or whatever.

1325
01:07:10,293 --> 01:07:12,761
I can't believe Paul
won't talk to me.

1326
01:07:12,863 --> 01:07:14,796
Give him time.

1327
01:07:14,898 --> 01:07:17,165
Well, it's really just unfair.

1328
01:07:17,267 --> 01:07:19,167
How did you expect them
to react?

1329
01:07:19,269 --> 01:07:21,269
They're conservative
and Catholic.

1330
01:07:21,371 --> 01:07:23,471
And you're their little girl.

1331
01:07:23,573 --> 01:07:25,440
I just wanted a little support.

1332
01:07:25,542 --> 01:07:29,811
Well, they have a right
to their feelings, too.

1333
01:07:29,913 --> 01:07:31,780
How do you feel?

1334
01:07:31,882 --> 01:07:35,917
I mean... when were
you gonna tell me?

1335
01:07:36,019 --> 01:07:38,086
We've known each other
our entire lives,

1336
01:07:38,188 --> 01:07:41,956
and I kinda feel like I was
the last person to know.

1337
01:07:42,059 --> 01:07:47,228
I really wanted to tell
you, but...

1338
01:07:47,330 --> 01:07:51,966
I guess I thought that if anyone
back here knew about it,

1339
01:07:52,069 --> 01:07:54,636
it would make it real.

1340
01:07:54,738 --> 01:07:56,971
You can't keep the truth
from me like that anymore.

1341
01:07:57,074 --> 01:07:58,073
We're best friends.

1342
01:07:58,175 --> 01:08:01,042
I know. I won't.

1343
01:08:09,820 --> 01:08:11,486
How often do you have
to get tested?

1344
01:08:11,588 --> 01:08:13,855
Every two weeks.

1345
01:08:13,957 --> 01:08:17,559
I have to do it to be able
to film scenes.

1346
01:08:17,661 --> 01:08:19,194
Isn't it scary?

1347
01:08:19,296 --> 01:08:21,996
I mean, aren't you afraid
you're gonna get something?

1348
01:08:22,099 --> 01:08:24,265
Well, yeah, of course.

1349
01:08:24,367 --> 01:08:26,401
But everyone tests,

1350
01:08:26,503 --> 01:08:29,938
so it's safer than hooking up
with guys at school.

1351
01:08:30,040 --> 01:08:33,341
And it's a lot more fun
because it's on my terms.

1352
01:08:33,443 --> 01:08:35,110
Do you really think that?

1353
01:08:35,212 --> 01:08:36,744
Yeah, I do.

1354
01:08:36,847 --> 01:08:40,348
I mean, when I'm in porn land
I feel welcomed.

1355
01:08:40,450 --> 01:08:43,418
Like those are my peers.

1356
01:08:43,520 --> 01:08:46,821
You can be whatever you want
and you won't get judged.

1357
01:08:46,923 --> 01:08:49,657
At school everyone judges me
and they-

1358
01:08:49,759 --> 01:08:52,594
they put me into categories.

1359
01:08:52,696 --> 01:08:58,199
It's empowering to be
who I want to be.

1360
01:08:58,301 --> 01:09:00,602
You're really good
at crafting arguments.

1361
01:09:00,704 --> 01:09:03,872
I've seen you making cases
on the debate stage,

1362
01:09:03,974 --> 01:09:07,542
I saw you doing it again
on talk shows.

1363
01:09:07,644 --> 01:09:10,278
But you're not on a talk show
right now.

1364
01:09:10,380 --> 01:09:13,348
You're talking to me.

1365
01:09:13,450 --> 01:09:16,384
And I feel like you're trying
to sell me on something.

1366
01:09:16,486 --> 01:09:18,953
I mean, if you feel so empowered

1367
01:09:19,055 --> 01:09:21,956
and if you love what
you're doing so much,

1368
01:09:22,058 --> 01:09:25,894
why do you seem
so unhappy?

1369
01:09:31,902 --> 01:09:33,535
Love you.

1370
01:09:33,637 --> 01:09:35,103
I love you, too.

1371
01:09:35,205 --> 01:09:39,440
Will you please tell Paul
that I love him and I miss him?

1372
01:09:39,543 --> 01:09:41,509
I will.

1373
01:10:01,031 --> 01:10:02,330
Going to the airport?

1374
01:10:02,432 --> 01:10:04,065
Yep.

1375
01:10:04,167 --> 01:10:07,068
Where are you headed?

1376
01:10:07,170 --> 01:10:08,303
Vegas.

1377
01:10:08,405 --> 01:10:09,938
Vegas, baby.

1378
01:10:10,040 --> 01:10:13,374
Man, that's my town.

1379
01:10:13,476 --> 01:10:15,276
What's the occasion?

1380
01:10:15,378 --> 01:10:17,378
Bachelorette party.

1381
01:10:19,716 --> 01:10:20,782
Better be careful.

1382
01:10:20,884 --> 01:10:23,284
People get pretty wild
and crazy in Vegas.

1383
01:10:23,386 --> 01:10:24,052
Hey, wait.

1384
01:10:24,154 --> 01:10:25,320
You're that girl.

1385
01:10:25,422 --> 01:10:27,121
You're that porn girl that went
to Fernwood Prep.

1386
01:10:27,224 --> 01:10:29,857
I got a celebrity in my car.

1387
01:10:29,960 --> 01:10:32,026
Oh, yeah, I guess.

1388
01:10:32,128 --> 01:10:33,661
What's your name again?

1389
01:10:33,763 --> 01:10:35,597
I gotta watch your movies.

1390
01:10:35,699 --> 01:10:39,801
Belle. Belle Knox.

1391
01:10:39,903 --> 01:10:43,137
Why don't you come sit up front
with me, Belle Knox?

1392
01:10:45,141 --> 01:10:54,983
( dance music plays )

1393
01:10:55,085 --> 01:10:57,085
Hi there, sir.

1394
01:10:57,187 --> 01:10:58,920
Belle. You're a
naughty schoolgirl?

1395
01:10:59,022 --> 01:10:59,954
Yes I am.

1396
01:11:00,056 --> 01:11:02,757
I go to Bad Girl University.

1397
01:11:02,859 --> 01:11:03,992
Sign my picture?

1398
01:11:04,094 --> 01:11:05,126
Sure.

1399
01:11:05,228 --> 01:11:07,028
That's $20.

1400
01:11:10,934 --> 01:11:12,166
Can I take my picture
with you?

1401
01:11:12,269 --> 01:11:13,601
Ok.

1402
01:11:13,703 --> 01:11:16,771
How about if I hold onto you
a little bit just like that?

1403
01:11:16,873 --> 01:11:18,640
Yeah.

1404
01:11:18,742 --> 01:11:20,174
Well, can I get a kiss
on the cheek?

1405
01:11:20,277 --> 01:11:21,743
Ok.

1406
01:11:21,845 --> 01:11:23,778
Man. You are so hot!

1407
01:11:23,880 --> 01:11:25,213
What're you doing later?

1408
01:11:25,315 --> 01:11:26,914
Or should I say who?

1409
01:11:27,017 --> 01:11:28,383
I'm a very busy girl.

1410
01:11:28,485 --> 01:11:29,751
I bet you are.

1411
01:11:29,853 --> 01:11:31,753
Hey Belle, tell them about
your new sex toy line

1412
01:11:31,855 --> 01:11:34,022
coming out next month.

1413
01:11:34,124 --> 01:11:39,394
Sometimes I'm a very
naughty girl.

1414
01:11:39,496 --> 01:11:42,263
I bet you need
lots of spankings.

1415
01:11:42,365 --> 01:11:45,533
I do. I can't get enough of 'em.

1416
01:11:45,635 --> 01:11:47,802
I'd like to bend you over
and teach you a lesson

1417
01:11:47,904 --> 01:11:50,138
for being so bad.

1418
01:11:50,240 --> 01:11:51,806
I can help discipline.

1419
01:11:51,908 --> 01:11:54,909
Uncooperative little girls
are my speciality.

1420
01:11:55,011 --> 01:11:57,445
Excuse us.

1421
01:11:58,682 --> 01:12:00,348
How are you doing, sweetie?

1422
01:12:00,450 --> 01:12:01,316
I'm ok.

1423
01:12:01,418 --> 01:12:01,949
Yeah?

1424
01:12:02,052 --> 01:12:03,084
This is intense.

1425
01:12:03,186 --> 01:12:04,786
I know, but just keep your head
in the game.

1426
01:12:04,888 --> 01:12:06,521
Forget about all the gossip.

1427
01:12:06,623 --> 01:12:07,755
What gossip?

1428
01:12:07,857 --> 01:12:09,057
Oh, it's nothing.

1429
01:12:09,159 --> 01:12:11,693
Just some girls are complaining
and calling you a diva.

1430
01:12:11,795 --> 01:12:14,762
It's nothing, really.
Just typical stuff.

1431
01:12:16,032 --> 01:12:17,799
It's gonna be ok.

1432
01:12:17,901 --> 01:12:18,833
Ok?

1433
01:12:26,276 --> 01:12:27,375
Looks like you did quite well.

1434
01:12:27,477 --> 01:12:29,310
Yeah, I guess.

1435
01:12:29,412 --> 01:12:32,013
I still have to pay for hair
and makeup and travel,

1436
01:12:32,115 --> 01:12:34,082
so maybe I made like $500.

1437
01:12:34,184 --> 01:12:36,150
But you didn't have to go
down on anyone.

1438
01:12:36,252 --> 01:12:39,153
Yeah.

1439
01:12:39,255 --> 01:12:43,257
Hey, have you heard that people
have been calling me a diva?

1440
01:12:43,360 --> 01:12:44,525
Don't worry about that.

1441
01:12:44,627 --> 01:12:45,827
Why would anyone say that?

1442
01:12:45,929 --> 01:12:47,328
Belle, you're new. You're hot.

1443
01:12:47,430 --> 01:12:48,429
You booked a lot of jobs.

1444
01:12:48,531 --> 01:12:50,031
The other girls,
they're just jealous.

1445
01:12:50,133 --> 01:12:51,866
But I really want people
to like me.

1446
01:12:51,968 --> 01:12:53,468
They do.

1447
01:12:54,771 --> 01:13:00,108
( shutters snapping )

1448
01:13:00,210 --> 01:13:07,315
( shutters snapping )

1449
01:13:07,417 --> 01:13:08,816
<i> Over here.</i>

1450
01:13:09,919 --> 01:13:11,652
Dora.

1451
01:13:11,755 --> 01:13:13,955
Hey, what's going on?

1452
01:13:14,057 --> 01:13:16,324
Nothing, we're just
heading inside.

1453
01:13:16,426 --> 01:13:17,492
Um, no.

1454
01:13:17,594 --> 01:13:21,362
Something's wrong.

1455
01:13:21,464 --> 01:13:22,864
Why don't your friends
like me?

1456
01:13:22,966 --> 01:13:24,399
Listen, you're really
pissing people off

1457
01:13:24,501 --> 01:13:25,833
with all your press.

1458
01:13:25,935 --> 01:13:29,270
I was just trying to put out
a positive message.

1459
01:13:29,372 --> 01:13:31,272
Talk to you later.

1460
01:13:34,844 --> 01:13:38,346
( shutters snapping )

1461
01:13:38,448 --> 01:13:45,653
( sobbing )

1462
01:13:45,755 --> 01:13:47,088
You ok?

1463
01:13:47,190 --> 01:13:48,956
Yeah, I'm fine.

1464
01:13:49,058 --> 01:13:51,025
I tell you what.

1465
01:13:51,127 --> 01:13:54,829
If you ever feel like you're
becoming your alter-ego,

1466
01:13:54,931 --> 01:13:56,664
that's when you should
be worried.

1467
01:13:56,766 --> 01:14:00,401
You have to keep fantasy
separate from reality.

1468
01:14:00,503 --> 01:14:04,839
That's how you protect yourself.

1469
01:14:04,941 --> 01:14:06,974
They're waiting for you
out there.

1470
01:14:11,614 --> 01:14:13,614
Good luck.

1471
01:14:13,716 --> 01:14:15,483
<i> On behalf of the Risqué</i>
<i> Awards Committee,</i>

1472
01:14:15,585 --> 01:14:18,986
I am especially excited to
present our final category.

1473
01:14:19,088 --> 01:14:21,622
And the winner for Best Newcomer
goes to...

1474
01:14:23,693 --> 01:14:24,725
Belle Knox!

1475
01:14:24,828 --> 01:14:25,760
<i> Alright!</i>

1476
01:14:25,862 --> 01:14:37,972
( applause )

1477
01:14:38,074 --> 01:14:39,407
Thank you.

1478
01:14:39,509 --> 01:14:42,043
Oh my gosh, you guys.

1479
01:14:42,145 --> 01:14:43,211
I just- I want everyone
to know

1480
01:14:43,313 --> 01:14:46,113
how much this award means to me.

1481
01:14:46,216 --> 01:14:49,350
I really love this business,

1482
01:14:49,452 --> 01:14:52,954
so thank you for being like
my new family.

1483
01:14:53,056 --> 01:14:57,558
( applause )

1484
01:15:08,238 --> 01:15:11,839
There goes the spokesperson
for the entire industry.

1485
01:15:11,941 --> 01:15:14,475
Belle Knox.

1486
01:15:15,578 --> 01:15:17,645
Dora.

1487
01:15:17,747 --> 01:15:19,847
Hey, can I hang with you?

1488
01:15:19,949 --> 01:15:20,982
No.

1489
01:15:21,084 --> 01:15:22,950
Go find someone else
to cling onto.

1490
01:15:23,052 --> 01:15:24,318
Why are you being like this?

1491
01:15:24,420 --> 01:15:25,953
You really don't get it,
do you?

1492
01:15:26,055 --> 01:15:27,755
Nobody asked you to go on
every show and blog

1493
01:15:27,857 --> 01:15:29,056
and speak for us.

1494
01:15:29,158 --> 01:15:30,725
You've been in this industry
for five minutes

1495
01:15:30,827 --> 01:15:33,127
and you don't know
what you're talking about.

1496
01:15:33,229 --> 01:15:34,695
But you love that spotlight

1497
01:15:34,797 --> 01:15:37,231
and I guess that's the most
important thing, huh?

1498
01:15:37,333 --> 01:15:39,367
No, I- I was trying to help.

1499
01:15:39,469 --> 01:15:41,135
Yeah, trying to help yourself.

1500
01:15:41,237 --> 01:15:44,705
None of us need or want
your help, ok?

1501
01:15:44,807 --> 01:15:45,973
I thought we were friends.

1502
01:15:46,075 --> 01:15:47,074
We hung out a couple
of times

1503
01:15:47,176 --> 01:15:49,176
but we hardly know each other.

1504
01:15:49,279 --> 01:15:51,412
Wow, are you really
that naive?

1505
01:16:09,632 --> 01:16:11,966
Hey, baby.

1506
01:16:12,068 --> 01:16:13,067
Don?

1507
01:16:13,169 --> 01:16:15,069
It's just- just me.

1508
01:16:18,408 --> 01:16:19,173
What are you doing in my room?

1509
01:16:19,275 --> 01:16:20,207
Get out!

1510
01:16:20,310 --> 01:16:21,375
( slurring ) Don't
worry about it.

1511
01:16:21,477 --> 01:16:24,278
I just- I told front desk
we were friends.

1512
01:16:24,380 --> 01:16:26,647
And maybe greased
the wheels a little bit.

1513
01:16:26,749 --> 01:16:28,549
Get out of my room!

1514
01:16:28,651 --> 01:16:30,484
Relax.

1515
01:16:30,587 --> 01:16:32,086
I got money.

1516
01:16:32,188 --> 01:16:32,820
How much do you need?

1517
01:16:32,922 --> 01:16:33,688
Get out of my room!

1518
01:16:33,790 --> 01:16:34,655
I don't want your money!

1519
01:16:34,757 --> 01:16:36,357
Get out! Get out!

1520
01:16:36,459 --> 01:16:38,159
Get out of my room!

1521
01:16:38,261 --> 01:16:39,760
Go!

1522
01:16:39,862 --> 01:16:41,696
Ok, you're right.

1523
01:16:50,817 --> 01:16:53,117
Are you checking out, too?

1524
01:16:53,219 --> 01:16:54,252
Can you believe
they're having

1525
01:16:54,354 --> 01:16:56,387
some sort of smut
convention here?

1526
01:16:56,489 --> 01:16:58,890
I mean, I was told
this is a good hotel

1527
01:16:58,992 --> 01:17:00,925
to bring my family to.

1528
01:17:03,563 --> 01:17:05,062
I'm gonna give them a piece
of my mind.

1529
01:17:05,165 --> 01:17:07,198
These people are disgusting.

1530
01:17:07,300 --> 01:17:09,000
We can't stay here.

1531
01:17:09,102 --> 01:17:12,170
Yeah, it's crazy.

1532
01:17:12,272 --> 01:17:15,139
You go to Duke?

1533
01:17:15,241 --> 01:17:17,809
That is an excellent school.

1534
01:17:17,911 --> 01:17:20,378
Your parents must be proud.

1535
01:17:45,471 --> 01:17:54,045
( sobbing )

1536
01:18:14,801 --> 01:18:16,200
( knocking )

1537
01:18:16,302 --> 01:18:18,002
<i> Be right there.</i>

1538
01:18:22,108 --> 01:18:23,875
Hey.

1539
01:18:23,977 --> 01:18:26,510
What's going on?

1540
01:18:26,613 --> 01:18:28,012
Can I come in?

1541
01:18:28,114 --> 01:18:30,014
Yeah, sure.

1542
01:18:37,290 --> 01:18:40,725
Where are you coming from?

1543
01:18:40,827 --> 01:18:42,727
An adult industry convention.

1544
01:18:42,829 --> 01:18:44,495
I don't want to talk about it.

1545
01:18:49,335 --> 01:18:54,805
I just want to make sure
we're ok.

1546
01:18:54,908 --> 01:18:57,708
Yeah. We're ok.

1547
01:19:00,246 --> 01:19:01,846
It's just...

1548
01:19:01,948 --> 01:19:05,383
you have this whole other world
that you're a part of

1549
01:19:05,485 --> 01:19:09,153
and it's not easy to relate
to sometimes.

1550
01:19:09,255 --> 01:19:12,723
I know.

1551
01:19:12,825 --> 01:19:14,792
I just...

1552
01:19:14,894 --> 01:19:20,331
I thought I had found
this whole other family

1553
01:19:20,433 --> 01:19:25,603
and this place
where I sort of belonged.

1554
01:19:25,705 --> 01:19:29,907
But it really wasn't
like that at all.

1555
01:19:30,009 --> 01:19:34,211
And you have been so awesome

1556
01:19:34,314 --> 01:19:41,152
and so supportive and I am
so grateful for that.

1557
01:19:41,254 --> 01:19:43,321
You're wearing my necklace.

1558
01:19:43,423 --> 01:19:46,190
That's what friends do.

1559
01:19:46,292 --> 01:19:49,627
What you're trying to do,
it's a lot.

1560
01:19:49,729 --> 01:19:51,629
It's a lot to take on.

1561
01:19:51,731 --> 01:19:56,500
It'd be a lot for anyone.

1562
01:19:56,602 --> 01:20:00,972
This all started because I just
wanted to pay for school

1563
01:20:01,074 --> 01:20:04,942
and now everything has gotten
so out of control.

1564
01:20:05,044 --> 01:20:11,916
It's like I blinked and
my entire life changed.

1565
01:20:15,121 --> 01:20:16,988
You made a choice.

1566
01:20:17,090 --> 01:20:19,357
And you owned up to it.

1567
01:20:19,459 --> 01:20:23,327
So who cares if other people
judge you?

1568
01:20:23,429 --> 01:20:26,998
The last few months
have been crazy,

1569
01:20:27,100 --> 01:20:29,700
but you're only eighteen.

1570
01:20:29,802 --> 01:20:31,702
You're not supposed
to know everything.

1571
01:20:31,804 --> 01:20:34,905
You've got your whole life
ahead of you.

1572
01:20:35,008 --> 01:20:38,776
Thank you, Jolie.

1573
01:20:38,878 --> 01:20:44,448
I'm just not really sure
what I'm supposed to do next.

1574
01:20:44,550 --> 01:20:46,617
Anything you want.

1575
01:20:46,719 --> 01:20:49,387
Having sex on camera is not
the only thing you're good at,

1576
01:20:49,489 --> 01:20:50,654
that's for dang sure.

1577
01:20:50,757 --> 01:20:51,956
( laughs )

1578
01:20:52,058 --> 01:20:53,858
Thanks.

1579
01:20:53,960 --> 01:20:55,659
Any time.

1580
01:21:06,439 --> 01:21:09,140
I grew up in a very
conservative family.

1581
01:21:09,242 --> 01:21:11,542
And while I remain conservative
economically,

1582
01:21:11,644 --> 01:21:14,045
I feel much more
socially liberal

1583
01:21:14,147 --> 01:21:17,181
and in line with libertarian
ideals and themes

1584
01:21:17,283 --> 01:21:20,885
such as free speech, choice,
and autonomy

1585
01:21:20,987 --> 01:21:25,122
when it comes to what you
do with your own body.

1586
01:21:25,224 --> 01:21:29,360
Whether I choose to be a
sex worker or a social worker,

1587
01:21:29,462 --> 01:21:33,597
I don't need the government
telling me how and what to do

1588
01:21:33,699 --> 01:21:36,767
and interfering with
my personal liberty.

1589
01:21:36,869 --> 01:21:39,070
( cheering )

1590
01:21:39,172 --> 01:21:46,911
( applause )

1591
01:21:47,013 --> 01:21:50,748
Hey, Miriam. Can we talk?

1592
01:21:50,850 --> 01:21:52,750
<i> We'll just be over here.</i>

1593
01:21:55,721 --> 01:21:58,789
Last time we did that
things didn't go too well.

1594
01:21:58,891 --> 01:21:59,990
I tried to be fair.

1595
01:22:00,093 --> 01:22:02,526
I was much kinder than
those talk show hosts.

1596
01:22:02,628 --> 01:22:03,928
That's true.

1597
01:22:04,030 --> 01:22:05,529
I know you tried to be fair.

1598
01:22:05,631 --> 01:22:07,131
But I'm trying to keep
a low profile, so...

1599
01:22:07,233 --> 01:22:11,535
Just out of curiosity,
are you still doing porn?

1600
01:22:11,637 --> 01:22:14,338
I mean, off the record.

1601
01:22:14,440 --> 01:22:17,274
Let's just say I'm re-focusing
some of my energy

1602
01:22:17,376 --> 01:22:18,709
on the bigger picture.

1603
01:22:18,811 --> 01:22:20,377
What is the bigger picture?

1604
01:22:20,480 --> 01:22:22,880
I mean, what's next?

1605
01:22:22,982 --> 01:22:24,849
Politics.

1606
01:22:24,951 --> 01:22:26,050
Really?

1607
01:22:26,152 --> 01:22:27,952
Like you want to run
for office?

1608
01:22:28,054 --> 01:22:28,986
One day.

1609
01:22:29,088 --> 01:22:30,354
How will you do that?

1610
01:22:30,456 --> 01:22:33,290
I mean, your videos
will always be online.

1611
01:22:33,392 --> 01:22:35,559
Our generation is changing
the world.

1612
01:22:35,661 --> 01:22:38,262
And so is the stigma associated
with a lot of lifestyles

1613
01:22:38,364 --> 01:22:41,465
that have generally been
on the fringes.

1614
01:22:41,567 --> 01:22:43,234
I believe that because I believe
in our country

1615
01:22:43,336 --> 01:22:45,469
and I believe that people
are good.

1616
01:22:45,571 --> 01:22:47,271
Don't you?

1617
01:22:47,373 --> 01:22:49,240
I'm not sure.

1618
01:22:49,342 --> 01:22:52,443
I'd like to.

1619
01:22:52,545 --> 01:22:54,345
I admire how you've
handled everything.

1620
01:22:54,447 --> 01:22:56,280
I don't know what
I would have done.

1621
01:22:56,382 --> 01:22:59,917
Well, you probably wouldn't have
done porn in the first place.

1622
01:23:00,019 --> 01:23:01,585
( laughs )

1623
01:23:01,687 --> 01:23:04,488
Yeah, probably not.

1624
01:23:04,590 --> 01:23:05,856
You're a tough chick, though.

1625
01:23:05,958 --> 01:23:07,725
I'm glad you're looking
to the future.

1626
01:23:07,827 --> 01:23:10,060
We can only move forward.

1627
01:23:14,500 --> 01:23:16,033
Take care of yourself.

1628
01:23:16,235 --> 01:23:18,002
You too.

1629
01:23:23,409 --> 01:23:25,109
<i> Hey, Miriam?</i>

1630
01:23:25,211 --> 01:23:26,644
I have to go.

1631
01:23:26,746 --> 01:23:28,412
It was really nice
to see you.

1632
01:23:28,514 --> 01:23:30,181
It was nice to see you, too.

1633
01:23:31,951 --> 01:23:32,950
Oh, Miriam.

1634
01:23:39,025 --> 01:23:40,024
( shutter snaps )

1635
01:23:41,305 --> 01:23:47,491
أدعمنا وأصبح عضو مميز
url%للإزالة جميع الإعلانات%


